Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 1:38 - Manityanati Tupax

38 Basɨkɨbɨkoti tato Jesús, naukiche astaiti sɨromatɨ isiuti ñankitioti pɨnanakimia: –¿Isane napapachetio? Axɨma namatɨ: –Maestro, ¿kauta napo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

38 Arrti Jesús asarati tato chacuti. Asaratitü ümo manuma torrü, nanti ümoma: —¿Isane naurriantümo? Arrüma namatü: —Maestro, ¿cauta napo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 1:38
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Marta ane taman narukixh nɨrixh Mariax, tyone tɨmonso esati Jesús, nauki onsaperio nuraxti.


Sɨrɨmanama sɨromatɨ isiuti Jesús. Basɨkɨbɨkoti tato nanti:


Aukimanu mapesɨnakanati tato iyo nipoxti yaɨtoti. “Naukiche icheki nakaxti, asaratitɨ yaɨtoti kɨmenuti taruku nipukɨruxti tyakuti. Auki aipiakɨnotiyɨ kɨmenuti, aityañumenoti aɨbu nikuaxti ɨmoti.


Naukiche iñataiti Jesús akamanu, asaratitɨ ape nanti ɨmoti: –Zaqueo, ariaku akɨ, ityopiki kaɨma sɨsioñɨ au napo.


Auki basɨkɨbɨkoti tato Yɨriabux asaratitɨ ɨmoti Peru, akamanu akionotiyɨ Peru axɨmanu nanti Yɨriabux ɨmoti: “Kaɨma, kɨmenu nipuku po'ox, trex urapakai ta chasuputakapɨñɨ.”


Tapɨti maniki ñoñɨnx kɨtɨpɨkiche kaɨburuma machoboreka nanti ɨmoti asamuti nuxia tari chebo uiti aɨrotitɨ isiuti, tapɨti Jesús bakɨpuruti ɨmoti tari sɨsioti, nantityo ɨmoti:


Axɨmanuma toxɨma nesaxti apóstoles Kuan onkoimia axɨmanu nuraxti sane, auki sɨromatɨ isiuti Jesús.


Aiñumuti Jesús nuraxɨma: –Ausiapata amasarai. Sɨromatɨ, asaraimia kauta po'osoti, akamanu amonkoma esati nanaiña axɨmanu nanenes, ityopiki chauki tɨcuatro isiu nimɨmɨx.


Nanti Natanael ɨmoti: –Maestro, ¡axɨkɨ Aɨtoxti Tupax, axɨkɨ yɨriabuxɨkɨ ɨmo Israel!


Axɨma yebomatɨ esati Felipe, maniki po'osoti tɨkañe au Betsaida, taman tube auki Galilea, namatɨ ɨmoti nauki asamuti nuxia: –Axɨkɨ Yɨriabux, suixhanka sumasarati Jesús.


Tɨtusiu ɨmoti Jesús axɨna ɨmoche ayematɨ, sɨrotitɨ kɨmenuma ankirioti pɨnanakimia: –¿Ñakuti naki iyoche napapacheki?


Auki ñankitioti tatityo Jesús pɨnanakimia: –¿Ñakuti iyoche napapacheki? Axɨma namatɨ tatityo: –Iyoti Jesús auki Nazaret.


Tyonenti naki yebotitɨ au tobixh asarati Jesús, nanti ɨmoti: –Maestro, tusiu suiñemo ta ui yakɨpukuxti Tupax ayekatɨ anuneka suiñemo, ityopiki champɨti masamunu takana axɨba aisamukio axɨba champɨ tɨsumastai, axtɨ champɨti Tupax ichepeti.


yebomatɨ uraboimia sukarɨti Kuan: –Maestro, axti maniki ñoñɨnx anankati achepekɨ tyopɨ Jordán, maniki kɨtɨpɨche anityaka aukutanu, anati maunimianati namanaiña sɨromatɨ isiuti.


Auki axɨmanuma nesaxti apóstoles namatɨ ɨmoti asamuti nuxia: –Maestro, ariako pariu a'a.


Naukiche tiñataimia tyopɨ axɨmanu narubaityu tux, tabɨkoti Jesús uimia ñankitioma pɨnanakiti: –Maestro, ¿auche aiñanai auna?


Auki sɨrotitɨ tato Peru akɨ nanti ɨmo axɨmanuma mañoñɨnka yakɨpusuxti Cornelio: –Unka axɨñɨ tyonenti naki iyoche napapacheki. ¿Isane ɨmoche abekatɨ?


Sane naukiche, isekatɨ ɨmo axɨna napatasuku iñemo. Ixhanka kaɨma atusi iñemo ɨmoche apityasuruñɨ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ