Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 3:2 - Manityanati Tupax

2 Tamanti ñoñɨnx naki chɨpokorotipɨ aukiapae naukiche aɨbo anati iku kɨx, sɨromatɨ aɨbuti naneneka esa axɨmanu tyurux au nipo meankax nɨrixh koñoxtai. Akamanu mankioti monixh pɨnanaki axɨbama sɨromatɨpo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

2 Naneneca anati acamanu taman ñoñünrrü naqui chüpuerurrüpü amenti auquiapae numo aübo anati icu cürrü. Iquianamati acamanu, iñanamati abeu manu tururrü nürirri “Coñorrtai”. Acamanu manquioti limosnarrü pünanaqui bama pasaoma, niyücürrümampo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 3:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anatityo kiatax taruku nityakisɨrɨkɨxti nɨrixhti Lázaro, sɨrɨmana obɨrio kɨtɨpɨti tɨmonsoti akɨ abeu tyurux au nipoxti maniki taruku nenaxixhti.


Naukiche tɨsaimia aiñanainti Jesús au Jericó, tamanti naki supusu anankati tɨmonsoti abeu kutubiux, mankioti monixh,


Axɨmanuma iposapataxti namanaiña axɨbama isuputaramati ta tyonenti maniki mankioti monixh tɨkañe, ñankitioma pɨnanakimiantoe: –¿Chityonentipɨ naki tɨmonsoti nantax ankiti monixh?


Nanti iñemo: ‘Cornelio, axti Tupax onkoiti axɨba neanka akionotiyɨ iyo axɨna taruku napukɨru tyaku axɨbama takisɨrɨma.


Sɨsioti Cornelio astayotitɨ ɨmoti ángel, aɨbu nixhukuxti ñankitioti pɨnanakiti: “¿Isane, naxiantɨmo Yɨriabux?” Axti maniki ángel nanti ɨmoti: “Axti Tupax yasutiuti axɨba neanka, saneityo takana axɨna taruku napukɨru tyaku axɨbama takisɨrɨma.


Au Listra po'osoti taman ñoñɨnx anankati tɨmonsoti, chibukusɨurupɨ nipopesti nauki amenti auki maɨbo anati iku kɨx.


taruku nikɨtobɨxɨma, ityopiki chɨtusiupɨ ɨmoma kausane axɨna sane astaimia. Tusiu ɨmoma, ta tyonenti maniki naneneka anankati tɨmonsoti abeu tyurux nɨrixh koñoxtai au nipo meankax.


Axti maniki ñoñɨnx uxiankati tato, tɨtabe cuarenta naskɨbeka ɨmoti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ