Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 5:5 - Manityanati Tupax

5 Tamanti axɨpekukimia axɨmanuma mayɨriabuka nanti iñemo: “Tapɨ areoka, tyopiki axɨmanu Nokɨtɨrɨkiox axɨpekukimia axɨbama aɨtoxti Judá, nityakɨbaɨtuxti David chɨtapenekotipɨ uiti kaɨma aurɨbo axɨmanu kiñoeno kichonimiakax uitityo aikiompɨnati axɨmanio siete nityomoentox.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

5 Auqui tamanti uturuqui manuma mamayoreca nanti iñemo: —Tapü areoca. Anati auna naqui arucu nurria ümoti, naqui üriatu bama israelitarrü. Ipiarientetorrti yüriaburrü David. Macananati ümo nomünantü. Tonenti caüma naqui samamecana, nauqui puerurrü aiyaübuti manu quichonimiacarrü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 5:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tapɨti Jesús asaratitɨ ñome nanti: –Axaño paɨka auki Jerusalén, tapɨ abareoka chakuñɨ, abareo autakuapatoe ityakuityo axɨbama aupaɨmaka.


Naukiche asaratitɨ Yɨriabux ɨmo, pukɨrusuti tyaku nanti ɨmo: –Tapɨ areoka.


Namanaiña amonkoma areoroma ui nisuchekixhimia tyaku, tapɨti Jesús nanti ɨmoma: –Tapɨ abareoka. Axɨna kupikimia chɨkoiñopɨ, ane manumu.


Axɨmanuma ángeles ñankitioma pɨnanaki: –Axɨkɨ paɨx, ¿kausane areorakakɨ? Tyone aiñumu nuraxɨma: –Tyopiki sɨrotɨ oboi nikɨtɨpɨ Nɨriabux iñemo, chɨtusiupɨ iñemo kauta opiñata.


Axɨmanu uxia manityakax kɨtɨpɨti Aɨtoxti, naki Yɨriabux Jesucristo, tyonenti nityakɨbaɨtuxti David isiuki nikɨtɨpɨxti.


Nantityo sane ñakonomosoxti naki profeta Isaías: “Ityusiankanɨ ñana nityakɨbaɨtuxti Jesé, atɨraiti ñana nauki yɨriabuxti ɨmo mañoñɨnka ikuki axɨna kɨx, axɨma ñana onkomatɨ ɨmoti.”


Tyopiki tusiu nuxia oemo ta axti naki Yɨriabux oemo kuatati axɨpekuki axɨbama aɨtoxti Judá, tapɨti Moisés chɨmanityanatipɨ kɨtɨpɨma axɨmanuma makiataka naukiche manityanati ɨmo axɨmanu sacerdocio.


Tyone axɨmanu ñemanauntu ananka anekana tusiankana uiti Tupax sukarɨti Jesucristo, axɨna tusiankanabo uiti sukarɨma axɨbama nesaxti apóstoles axɨna konto ñana uxiante. Axti Jesucristo urapoiti axɨna sane sukarɨti Kuan naki nesaxti apóstol ityurukiti taman ángel,


“Axɨñɨ Jesús, xhakɨpuka tanu ɨmoti ángel nauki uraboiti nuxia axɨna sane sukarɨ namanaiña axɨbama ikokoromañɨ. Axɨñɨ tyoneñɨ nityakɨbaituxti David. Axɨñɨ tyone axɨmanu nokobores anentax uixh tansɨrɨ.”


Axɨbama chɨtapenekopɨma aboma ñana chepeñɨ kauta niyaka aɨbu nisɨriaka, sane takana axɨñɨ chichapenekapɨ auki ichɨmoka chepeti Iyaɨ kauta nityɨmo nɨriakaxti.


Axɨmanuma veinticuatro mayɨriabuka bachesoiyoma esati manaunuma ɨmoti, auki yarɨtaɨbutama nityarusɨxɨma esa axɨmanu nityɨmoxti, namatɨ:


Abetyo pikiataka veinticuatro nityɨmo mayɨriabuka, kauta amonkoma tɨmonsoma veinticuatro mayɨriabuka: purusubi naibixhimia ane nityarusɨxɨma ityama uxiante ui oro.


Tapɨ axɨñɨ tarukapae nisareo, tyopiki champɨti tabɨko naki koñotɨ ɨmoti nauki aiyaɨbuti axɨmanu kichonimiakax kiñoeno.


Auki yastai axɨmanu Nobixhax ikiompɨnata axɨmanu taman nityomoentox uturuki axɨmanio siete, ñonkoi tamanti axɨpekukimia axɨmanuma cuatro sɨborikoma nanti auki nityosibixhti takana nisɨux: “¡Ariaku!”


Auki tamanti axɨpekukimia axɨmanuma mayɨriabuka ñankitioti xhopɨnanakiñɨ: “¿Ñakusanema axɨbama purusubi naibixhimia, aukiche ayematɨ?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ