Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 22:8 - Manityanati Tupax

8 Axɨñɨ Kuan, yastai ñonkoityo nanaiña axɨba sane. Naukiche tiyasakio tiñonkoityo, yachesoikia nauki xhanau ɨmoti maniki ángel uiche aityusiankati sukarɨñɨ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

8 Arrüñü Juan ñoncoi y yarrtai nanaiña arrüna sane. Nauquiche tiñoncoi y tiyarrtai, yachesoiquia esati maniqui ángel uiche aitusianca isucarüñü nanaiña arrüna sane, nauqui rranaumpü ümoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 22:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tapɨti Peru iñatɨnaiñakanati, nanti ɨmoti: –Atɨsai, axɨñɨntyo ñoñɨnxɨñɨ, isiu takana axɨkɨ.


Tyone axɨmanu ñemanauntu ananka anekana tusiankana uiti Tupax sukarɨti Jesucristo, axɨna tusiankanabo uiti sukarɨma axɨbama nesaxti apóstoles axɨna konto ñana uxiante. Axti Jesucristo urapoiti axɨna sane sukarɨti Kuan naki nesaxti apóstol ityurukiti taman ángel,


Axti Kuan ñakionkoxti ñome axɨmanio siete kauta nakaxɨma axɨbama ikokoromati Jesús axɨbama aboma au Asia. Apasusiu makunusɨankakax taikianaintyo uxia aume uiti naki kuabotɨ ñana, axɨbamaintyo siete espíritu axɨbama aboma esa nityɨmoxti,


Auki yachesoikia yobesa nipopesti maniki ángel, nauki xhanau ɨmoti, tapɨti nanti iñemo: “Tapɨ sane obi, tyopiki axɨñɨ yaserebikiaityo ɨmoti Tupax, takana axɨkɨ chepe axɨbama makiataka arukityaiki, axɨbama aruku nuxia ɨmoma uraboimia nuraxti Jesús. Anau ɨmoti Tupax.” Tyopiki axɨmanu manunekakax kɨtɨpɨti Jesús, tyone axɨna uiche manityanama axɨbama profetas.


Yasakatɨ ɨmo axɨmanu numukianx chepema axɨmanuma mayɨriabuka ikuki axɨna kɨx aɨbu nesaxɨma ejército, iyoberabaramakɨ nauki aimia aɨbuti maniki anati chaku kabayux aɨbumaintyo axɨmanuma aboma chepeti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ