Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 21:22 - Manityanati Tupax

22 Chiyastaipɨ nipoxti Tupax kauta abe axɨmanio poka, tyopiki axti Tupax naki taruku nɨriakaxti, tyone nipoxti, nipoityo axɨmanu Nobixhax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

22 Champürrtü yarrtaiqui arrümanu niporrti Tuparrü au manu pueblurrü, itopiqui arrti Bae Tuparrü anati acamanu ichepeti Jesucristo, arrümanu Nobirrama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 21:22
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nanti Jesús ɨmoma: –¿Amastai nanaiña axɨna ane auna? Ñemanauntu sukanañɨ aume auna champɨ sɨsio ñana taman kanx onɨ kiatax kanx. Nanaiña iñaxio ñana.


Axɨñɨ ichepeti Iyaɨ kunauntañantai subaka.


Axtɨ axɨñɨ sobi ityusianka niyarusɨrɨkɨ nɨriakaxti Tupax, axtityo Tupax ityusiankatati axɨna niyarusɨrɨkɨ nisɨriaka. Axti Tupax konto isamutenti axɨna sane.


Aiñumuti Jesús nurax: –Aikokosoñɨ paɨx, kuatɨki axɨna auche ñana champɨ nɨmoche amenotɨ apiñanaunuti Tupax onɨ axɨna yirityux autyo Jerusalén.


Chauki tiñatai mapakɨmunkutux, kaɨma tusiu axɨbama ñemanaunkuxatoe manaunuma ɨmoti Tupax ñemanaunkuxatoe ñanaunkuxɨma, auki nausasɨxɨma uityo nesaxti Espíritu axti Tupax. Tyopiki xhanxti Tupax nauki aisamunema sane axɨbama iñanaunumati.


Kɨtɨpɨti Cristo ane nanaiña axɨna noñemaxti Tupax,


Tyopiki nanaiña axɨna nɨriakaxti Tupax uiti nakax,


“Axɨñɨ isusɨrɨka takanaintyo nityakɨrux,” nanti Yɨriabux, axti Tupax naki taruku nɨriakaxti, naki tyonenti, tyonentityo naki kuabotɨ ñana.


namatɨ: “Supachampienkaka aemo, Yɨriabux, Tupax, taruku nakusɨu, anankɨatai tɨkañe sɨsiokɨtyo ñana, tyopiki asutiu yarusɨrɨx nɨriaka yɨriabuxɨkɨ kaɨma.


Chɨmanaunupɨma ɨmoma axɨbama chɨtɨpɨ matupaka taruku ñakokonaunkuxɨma ɨmoti Tupax. Namanaiña sɨromatɨ isiu axɨmanu Nobixhax axɨna kauta sɨrotɨ, ane tɨkañe maximiakatax ɨmoma nauki tyonema axɨbama kusɨrɨboma makumanatax ɨmoti Tupax ɨmointyo axɨmanu Nobixhax.


Masoniomaintyo nisonixhti Moisés, axti naki baserebioti ɨmoti Tupax, axɨmanuintyo nisoni Nobixhax. Namatɨ sane: “Yarusɨrɨx champɨityo takanache axɨna aisamute, Yɨriabux, axɨkɨ Tupax taruku nɨriaka. Besɨro ta ñemanauntu axɨba nakutubiu, Yɨriabuxɨkɨ ɨmoma axɨbama champɨ nipɨnatema.


Tyonema nausɨpɨ machoboreka, masamunuma axɨba champɨ tu bastai sɨromatɨ aiyoberabarama mayɨriabuka ikuki nanaiña kɨx ɨmo baikixh au axɨmanu yarusɨrɨx nanenes ñana ensɨmunu uiti Tupax axti naki champɨ takanache nɨriakaxti.


Auki ñonkoityo nuraxti maniki anati iku altar: “Sane, axɨkɨ Yɨriabux, Tupax taruku nɨriaka, ñemanauntu besɨroityo axɨna napanaunku.”


Kuatɨ aikiti taman kɨses otoro nuxia, uiche obɨri uiti ɨmo mañoñɨnka ikuki axɨna kɨx. Bakɨpuruti ñana ɨmoma aɨbu yerux mekuti. Uixhtiatoe ñana aityaichometi axɨmanu uva nauki aikiaɨbuti axɨmanu vino tyone axɨna takana tarukapae nityɨborixhti Tupax naki taruku nɨriakaxti.


Namanaiña axɨmanuma sɨborikoma abe seixh nipiaxɨma takana nutaumanka. Abetyo niyosɨtox omonɨ, aunaintyo ñokiana. Chɨmatochenkopɨma au sapes au tobixh namatɨ sane: “¡Santuxti, santuxti, santuxti maniki Yɨriabux, Tupaxti taruku nɨriakaxti, tyonenti tɨkañe ta tyonenti axti naki kuabotɨ!”


Auki kɨmuintya axɨmanu nityɨmoxti Yɨriabux axɨmanumaintyo cuatro sɨborikoma, kɨmuintya axɨmanuma mayɨriabuka, yastai taman nobixhax. Ananka atɨrai, tusiu kɨtɨpɨ ta tɨkoiño tɨkañe. Abe siete nityapakɨx sietetyo nisɨtox, tyoneio axɨmanio siete nausɨpɨxti Tupax bakɨpukux ñome amenotɨ iku nanaiña kɨx.


“Sane naukiche aboma esa nityɨmoxti Tupax, sapes tobixh baserebioma au nipoxti. Axti maniki tɨmonsoti au nityɨmoxti asaratitɨ tyakuma tyopiki anati chepema.


Tyopiki axɨmanu Nobixhax, ane kɨmuintya nityɨmoxti Yɨriabux, tyone ñana asaratɨ tyakuma sɨrotɨ ñana aɨbuma esa nantaityux kauta ane tux axɨna uiche asɨborimia, uiti Tupax ñana aisɨbuti nisukɨxɨma.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ