Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 2:18 - Manityanati Tupax

18 “Akonomointyo ɨmoti ángel auki Tiatira kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ: ‘Sane nanti Aɨtoxti Tupax, naki takana pes nisɨtoxti tapɨ nipopesti takana bronce kɨmɨtonono:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

18 ‛Aconomo ito ümoti maniqui bacuirara itacu manuma icocoromañü au manu pueblurrü nürirri Tiatira. Urasoi arrüna sane ümoti: “Sane nurarrti Aütorrti Tuparrü aume, maniqui tacanapae nonco pese nirrtorrti y bucuara tacana oro nipoperrti:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 2:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naukiche anankatiki Peru manityanati, taman kɨsaɨbox kuara nuxia tochenko onɨma, eanaki axɨmanu kɨsaɨbox rabotɨ taman manityakax, nantɨ sane: “Axti naki tyonenti Isaɨti taruku nikuaxti iñemo, naki samamamekanati sobi: amonsapesio nuraxti.”


Naukiche axti maniki ɨriatu masortaboka axɨmanumaintyo amonkoma ichepeti asaramatɨ tyakuti Jesús astaimia paichokonono kɨx nanaiñaintyo axɨna uxiante, taruku nixhukuxɨma auki namatɨ ɨmomantoe: –¡Ñemanauntu axti naki ñoñɨnx tyonenti Aɨtoxti Tupax!


Auki rabotɨ taman manityakax auki napes, nantɨ sane: “Tyonenti Isaɨti, naki samamekanati sobi.”


Aiñumuti maniki ángel: –Axti Espíritu Santo kuatati ñana akɨtɨpɨkɨ, axɨna nɨriakaxti Tupax auki ape kuatɨ ñana sɨro akɨtɨpɨkɨ. Sane naukiche, anati ñana iku kɨx maniki simia nɨrixhti ñana Aɨtoxti Tupax naki champɨ nomɨnantɨ uiti.


Axti maniki Manityakax oñɨnkati po'osoti auna uyaxɨpeku. Axoñɨ bastai niyarusɨrɨkɨxti, axɨna toxio ɨmoti uiti Yaɨtoti, ityopiki tyonenti kunauntañati Aɨtoxti, ityusiankatati usukarɨ axɨna nipukɨruxti takanaintyo axɨna ñemanauntu.


Nanti Natanael ɨmoti: –Maestro, ¡axɨkɨ Aɨtoxti Tupax, axɨkɨ yɨriabuxɨkɨ ɨmo Israel!


Axtɨ uiti Tupax aikɨpurutiñɨ iku axɨna kɨx, ¿kausane amukanaño chuxiampɨ nisura kɨtɨpɨti Tupax ui axɨna sukanañɨ axɨñɨ Aɨtoxti?


“Taruku nikuasɨrɨkɨx ɨmoti Tupax axɨna kɨx, sane naukiche toxioti uiti axti naki kunauntañati Aɨtoxti, nauki axɨbama ikokoromati tapɨ ensoro nausɨpɨxɨma, tari abaityux nisɨborikixhimia.


“Axti naki ikokoroti Aɨtoxti Tupax, chɨtoxiotipɨ ɨmo nityakisɨrɨkɨxti. Tapɨti naki chɨmakokonaumpɨ, tɨtoxioti ɨmo nityakisɨrɨkɨxti ityopiki chɨmakokonaunxtipɨ ɨmoti naki kunauntañati Aɨtoxti Tupax.


Sukanañɨ aume tɨsaimia mapakɨmunkutux, tityone kaɨma, auche axɨbama tɨkoiñoma onkoimia nuraxti Aɨtoxti Tupax. Axɨbama onkoimia, chɨkoiñopɨma.


Taman paɨx nɨrixh Lidia. Tyone kuatɨ auki axɨmanio poka nɨrixh Tiatira, mapabentekana korteka purpura, axɨmanu paɨx manaunu ɨmoti Tupax, ananka onsapetio nuraxti Pablo. Axti Yɨriabux manityanati ɨmo au nausasɨx nauki aikoko axɨna nuraxti Pablo.


Isiu axɨmanu kutubiux iñataimia kauta ane tux, nanti maniki yɨriabux ɨmoti. –Auna ane tux. ¿Kausane chaunimiakapɨ iñemo?


Ui noñemaxti Espíritu Santo atusi oemo ta tyonenti Aɨtoxti Tupax, tyopiki sɨborikoti tato axɨpekukimia axɨbama tɨkoiñoma.


Tyopiki axti Tupax chokɨtɨnauntipɨ oemo tyakuti Aɨtoxti, ta toxioti uiti ɨmo nikonkoxti tyaku namanaiña, ¿ensapɨ chɨtoxiopɨtyo ñana uiti oemo aɨbuti Aɨtoxti nanaiña axɨba sane?


Axɨmanu tosibixh nantɨ iñemo sane: “Aikonomo iku kichonimiakax axɨna astai, akɨpu aɨbu ñome axɨmanio siete kauta aboma axɨbama ikokoromati Jesús au Asia: au Éfeso, au Esmirna, au Pérgamo, au Tiatira, au Sardes, au Filadelfia, autyo Laodicea.”


“Akonomo ɨmoti ángel auki Éfeso kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ: ‘Tyone nuraxti maniki abe siete nostoñeka au nepanaunku ne'esti amenkotityo omeana axɨmanio siete kantreruka omixhante ui oro:


Tapɨ axaño namanaiña axɨbama aboma au Tiatira, axɨbama champɨ ɨmoma axɨmanu manunekatax, champɨityo axtɨ tusiu ɨmoma axɨmanu niyarusɨrɨkɨ nipiakaxti chobores, sukanañɨ aume axɨna nixhakɨpuku.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ