Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 17:8 - Manityanati Tupax

8 Axɨmanu yarusɨrɨx numukianx astai tyone axɨmanu sɨboriko tɨkañe, ta kaɨma tɨkoiño. Ta ñana, kuatɨ auki axɨmanu kɨtubixh tomikianene nauki ako ɨmo nanaiña naskɨbeka. Tapɨ axɨbama mañoñɨnka ikuki axɨna kɨx axɨbama champɨ nɨrixhimia iku axɨmanu kichonimiakax ɨmo sɨborikixh aukiapae tɨkañe naukiche chuxiantenkipɨ axɨna kɨx, kɨtobɨsoma ñana axtɨ astaimia axɨmanu yarusɨrɨx numukianx sɨboriko tɨkañe tapɨ kaɨma tɨkoiño, ta kuatato ñana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

8 Arrümanu numuquianrrü tananca süborico tücañe, pero caüma champüqui. Cuatanene tatito ñana auqui nusutu cürrü, arrüna champü nitacürurrü, pero contoatai coiño. Tarucu nicütobü bama macrirrtianuca icu cürrü. Tonema bama champü nürirrimia icu manu librurrü auna cauta bocorobo nüri bama champü nitacüru nisüboriquirrimia, auqui numo aübo urriante cürrü. Cütobüsoma ui na arrtaimia manu numuquianrrü arrümanu ananca süborico tücañe y caüma champüqui, pero ane tatito ñana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 17:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Auki nanti yɨriabux ɨmoma axɨmanuma aboma au nepanaunkux: ‘Ausiapata axaño, axɨbama aukurusɨka uiti Iyaɨ. Apasusiu axɨna nɨriakax ananka koñokono aume aukiapae naukiche axti Tupax isamutenti axɨna kɨx.


Tapɨ aupukɨnunka ityopiki makokonauxɨma aume machoboreka, aupukɨnu ityopiki tɨkorobo nabɨri au napes.


axɨma kaɨma ñankitioma pɨnanakiti Jesús tapɨ bakɨpuruti ɨmoma au axɨmanu kauta taruku tomikianene.


“Iyaɨ, axɨbama aboma isiuñɨ obi aityoximianama iñemo, ixhanka nauki aboma ichepeñɨ kauta niyaka, nauki asaraimia niyarusɨrɨkɨ nisɨriaka axɨna toxio iñemo obi, ityopiki isuasɨrɨka aemo aukiapae naukiche chuxiantenkipɨ axɨna kɨx.


Axti Yɨriabux naki uiche aityusiakati axɨna sane auki ñemonkox ityoximiatati axɨna nuraxti.’


Samamekana oñɨ uiti Tupax aɨbuti Cristo aukiapae tɨkañe maɨbo uxiane axɨna kɨx, nauki tapɨ ane nomɨnantɨ osoi tapɨ anentyo kausane nosɨboriki au nastaxti.


tyopiki aninki ñana axɨna osɨborikibo champɨ nityakɨrux. Chɨmapañantipɨ Tupax, ensɨmunu uiti axɨna sɨborikixh aukiapae tɨkañe,


Axti Cristo tɨsamamekanati aukiapae tɨkañe naukiche chuxiantenkipɨ axɨna kɨx, ta au axɨba naneneka ityusiankanatiyɨ nauki uxia nausɨboriki.


Axtɨ tiñatai tyakɨru aɨbu axɨmanu nixhakɨpuku ɨmoma uraboimia, axɨmanu yarusɨrɨx numukianx kuatɨ auki axɨmanu kɨtubixh tomikianene baiyo aɨbuma, auki koiñoma uixh.


Axɨmanu numukianx tɨkoiño, tyonenti axɨpekukimia axɨmanuma siete mayɨriabuka. Kuatati tato ñana yɨriabuxti tatityo, tyonenti maniki octavo yɨriabux. Auki ñana tyakɨrux uiti.


Axɨmanuma mayɨriabuka ikuki kɨx iyoberabaramakɨ ichepe nauki anauma ɨmo axɨmanuma matupaka nisamuku mañoñɨnka, saneityo isamutema makiataka ikuki nanaiña kɨx orisɨbaboma ui axɨmanu chuxiampɨ niñachamatax.”


Tapɨti maniki chobores, uiche atapenema, penekoti au axɨmanu narubaityu pes aɨbu azufre, axɨmanu kauta peneko axɨmanu numukianx ichepeti maniki chɨtɨpɨ profeta. Akamanu ñana champɨ nityakɨru nityakisɨrɨkɨxɨma au sapes takanaintyo au tobixh.


Auki yasakama axɨbama tɨkoiñoma, mayɨriabuka takanaintyo masiomanka, atɨraimia esa axɨmanu nityɨmoxti Yɨriabux. Auki ubaurɨbo axɨmanio kichonimiakaka, aurɨboityo axɨmanu kiatax kichonimiakax, tyone axɨmanu uiche ane sɨborikixh. Axɨmanuma tɨkoiñoma astaiti Tupax nisɨborikixhimia isiuki axɨna isamutema tɨkañe isiukityo axɨmanio ane korobo yuku axɨmanio kichonimiakaka.


akamanuintyo penekoma namanaiña axɨbama champɨ nɨrixhimia iku axɨmanu kichonimiakax ɨmo sɨborikixh.


Aikokota nixhakɨpuku, sane naukiche yasakatɨ atakukɨ axtɨ kuatɨ ñana axɨmanu makokotox ɨmo namanaiña axɨbama po'osoma iku axɨna kɨx.


Axɨbama chɨtapenekopɨma sane ñana purusubi naibixhimia, chɨkaɨburupɨ sobi nɨrixhimia ikuki axɨmanu kichonimiakax ɨmo sɨborikixh, ta surapoi nɨrixhimia ñana sukarɨti Tupax sukarɨmaintyo axɨbama ángeles.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ