Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 16:16 - Manityanati Tupax

16 Axɨmanuma machoboreka oberabarama uimia mayɨriabuka kauta axɨmanu nɨrixh auki hebreo Harmagedón. (auki besɨro nɨrixh yirityux kauta sɨrɨmana kanka)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

16 Auqui arrümanuma mayüriabuca bama oberabara aübu nanaiña esarrüma masortaboca oboi manio trerrü nausüpürrti choborese süromatü saimia manu cürrü nürirri auqui hebreo “Armagedón”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 16:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naukiche onkoiti Pilato axɨna sane, bakɨpuruti nauki aikiaɨburumati Jesús tyɨrɨpo. Auki atɨmoti uiti kauta atɨmoma axɨbama astaimia axɨna uxia ichepe axɨna chuxiampɨ, auki hebreo nɨrixh Gabatá, auki besɨro nɨrixh mokiamuturu kanka.


Sɨrotitɨ Jesús tyɨrɨpo aɨbu nikurusɨxti ompakɨti, niyɨkɨxti kauta axɨmanu nɨrixh “Nipiai Tanux” (auki hebreo nɨrixh Golgota).


Au Jerusalén, saimia axɨmanu Tyurux ñome Nobixhaka, ane axɨmanu nausɨ tux auki hebreo nɨrixh Betzatá. Abe akamanu cinco nompakɨoka,


Nanaiña axɨsomɨ suichaɨbɨka akɨ, auki ñonkoi taman manityakax auki hebreo, nantɨ iñemo: ‘Saulo, Saulo, ¿kausane asikia aikuneunuñɨ? Aemoantoe axɨna chuxiampɨ aisamute, axɨna sane takana axtɨ akɨsorikia kutaku otoro soema mapixhumutux.’


Auki ñana axɨmanu numukianx chepe axɨmanuma diez mayɨriabuka baiyoma aɨbu Nobixhax, tapɨ axɨmanu Nobixhax chepema axɨmanuma aboma isiu tapenekoma uimia. Tyopiki axɨmanu Nobixhax Nɨriabux ɨmo mayɨriabuka.”


Axti maniki yɨriabux ñome axɨmanio nubasoroka, tyonenti axti maniki ángel auki tomikianene, nɨrixhti auki hebreo Abadón, tapɨ auki griego Apolión, auki axɨmanio tox manityakax yatabayox.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ