Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pedro 2:3 - Manityanati Tupax

3 Axɨmanuma mapañama anunekama taruku nixhankaxɨma ñana ane nimonixhimia iyebo ñana uimia monixh ui ñanunekakaxɨma aume axɨba ñapantuxɨma. Tapɨti Tupax tɨtane manityomokotox uiti ɨmoma aukiapae tɨkañe chañekanapɨma ñana ui axɨmanu nityakisɨrɨkɨxɨma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

3 Arrübama mañapanca tarucu nirrancarrüma iyo monirri. Urapoimia ausucarü arrüba cuentuca auquimiantoe, abu iyo naumoni. Pero arrti Tuparrü tücoboi chauqui nicoborirrti, nauqui acurrtati aübuma. Contatai bacheboti fuerte nurria carrticurrü ümoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pedro 2:3
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“¡Autakisɨrɨkatai ñana, axɨbama apanunekaka bakɨpukux uiti Moisés ichepe axɨbama fariseos, chapisamutempɨ axɨna amukanaño!, ityopiki apikiaɨbuta ñopɨnanaki biuraka axɨna nomenaxhixh, nauki tapɨ tusiapae abaityux nameanka. Tyaku ñana apasutiu yarusɨrɨx nautakisɨrɨkɨ.


Sukanañɨ aume isiukai okɨmanati autaku. Axtɨ kuatati tato Aɨtoxti ñoñɨnx, ¿ensapɨ matamɨnanatiki axɨbama makokonaunxma iku axɨna kɨx?”


Bakɨpuruma ɨmo makiataka, takana axɨbama uxia nisɨborikixhimia, nauki anityati uimia Jesús isiukiche urabomati sukarɨti yɨriabux romano.


Anankatiki manityanati Jesús, naukiche iñataimia sɨrɨmanama. Axti maniki nɨrixhti Judas, tamanti axɨpekuki axɨmanuma doce nesaxti apóstoles, kusɨrɨboti aɨbuma. Sɨrotitɨ esati Jesús aiñanti naruxti isuti,


Nanti ɨmoma axɨmanuma mapabentekanama nututakikia: –¡Apikiaɨbusio aukina axɨba! ¡Tapɨ apisamute nipoxti Iyaɨ takana pox axɨna kauta nanaiñantai ane pabenteobo!


tyopiki chɨbaserebiopɨma ɨmoti Yɨriabux Jesucristo, ta ɨmoantai axɨna nixhantɨmoma, oboi axɨba kɨsumañantai nuraxɨma ikoñokotama nuxia ñanityakaxɨma matachemakanama ɨmoma axɨbama chɨtusiupɨ ɨmoma.


Axɨsomɨ chɨsomekapɨtɨ tanu supakobɨra ityobo nuraxti Tupax, takana isamutema makiataka. Chɨsanempɨ, supanityaka axɨna ñemanauntu sukarɨti Tupax, ui yakɨpukuxti suiñemo supanuneka aɨbuti Cristo.


Sane takana tɨtusiu aume, champɨ tɨsobekatɨ aɨbu uxiantai subura aume, nauki sopityachemakanaño, champɨityo axtɨ supapacheka kausane aye soboi monixh ityobo. Tusiu ɨmoti Tupax axɨna sane ta ñemanauntu.


Axtɨ namanaiña namatɨ: “Nanaiña uxia, champɨ kausane”, auki kaɨma takana taman basakuakax iñatai ɨmoma nityakisɨrɨkɨxɨma, champɨti añekana ñana, uxiante ñana axɨna sane axtɨ champɨti ane au ñakionkoxti, takana axtɨ taman paɨx xhanx ane meku. ¡Champɨti ñana añekana!


Tapɨ yorisɨbaboxti tapɨ yaiyoxti, tari axti naki taruku nipukɨruxti tyaku makiataka, tapɨ taruku nixhankaxti ɨmo monixh.


Saneityo axɨbama Diáconos, tari uxia nisɨborikixhimia au nastaxɨma namanaiña, tapɨ mapañama ɨmo makiataka tapɨ taru norisɨbaxti, tapɨ taruku nixhankaxɨma ɨmo monixh.


chaiyatai baikixh. Axɨbama sane nisɨborikixhimia champɨ axɨna uxia au ñakionkoxɨma chisuputakaipɨmaintyo axɨna ñemanauntu, tyonema axɨbama namatɨ ta ikokoromati Tupax nauki auki ane enaxiboma.


Tapɨ chebo obi anunekama, tyopiki auki nakaxɨma chɨmastakaxɨpɨ ɨmo makiataka aɨbu namanaiña axɨbama aɨtoxɨma, manunekanama axɨba chomixhampɨ yakɨna ane nimonixhimia isiuki axɨmanu ñanunekakaxɨma.


Axti yɨriabux ɨmoma axɨbama ikokoromati Jesús tyonenti naki asarabotɨ yutaku nuraxti Tupax, sane naukiche tari champɨ urapoboiboma kɨtɨpɨti. Taikiana uxia nisɨborikixhti aɨbu makiataka, tapɨ naki chabo'ox, tapɨ naki uxia ɨmoti chɨrɨri, tapɨ naki xhanxti enaxioti auki naka makiataka.


Iku Nikorox nantityo Sane: “Tyone axɨna kanx uiche sɨrɨmanama ñana taɨbɨkoma.” Axɨma taɨbɨkoma ñana axtɨ chikokotapɨma axɨmanio omixhia manityakax: tyone axɨna toxiobo ɨmoma.


Amasasatɨ yutaku nobixhaka axɨmanio botoxio amemeku uiti Tupax. Amasasatɨ yutaku aɨbu narukux aume takana nixhankaxti Tupax, tapɨ apisamute tyopiki ane bakɨpukux aume, tapɨ apisamutentyo ityobo monixh, ta tyopiki auxianka apaserebi tyakuma.


Axɨmanu supanunekaka aume kɨtɨpɨ nɨriakaxti Yɨriabux Jesucristo axɨmanuintyo niyekixhti tato, chɨsupapachekataipɨ suburapoboibo, tyopiki axɨsomɨ sumastai niyarusɨrɨkɨ nɨriakaxti naki Yɨriabux oemo.


Abomaintyo tɨkañe axɨbama chiñemanauntupɨ profetas axɨpekuma axɨbama auki Israel. Saneityo aboma ñana axɨbama chityonempɨma axɨbama manunekanabo abaxɨpeku. Manunekanama ñana aɨbu mapankax axɨba chomixhampɨ ñapanaunkuxɨma, namatɨ ñana aume axti Jesús champɨ maximiakatax uiti. Sane naukiche, axtɨ champɨ napakionko, koiñoma ñana.


Axti Tupax añekanama uiti pɨnanaki makokotox axɨbama onkomatɨ ɨmoti, tapɨ axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia sɨsioma uiti ɨmo nityakisɨrɨkɨxɨma kɨmenu axɨmanu tyakɨrux nanenes ñana.


¡Takisɨrɨmantai ñana!, tyopiki isamutema takana axɨmanu isamutenti Caín. Ityobo mantukubatai monikia iñatama tyoneantoe axɨmanu nipɨnatenti Balaam. Champɨ nuxiantu nisɨborikixhimia, sane naukiche koiñoma ñana takana nikonkoxti Coré.


kuatati aɨbu takisɨrɨkɨx ɨmo namanaiña axɨbama isamutema axɨba chomixhampɨ. Takisɨrɨma uiti namanaiña axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia tyopiki axɨma chomixhampɨ nuraxɨma kɨtɨpɨti.”


Champɨatai uxia ɨmoma, nanaiñantai untema xhanxɨma kunauntañama nanaiña ane ɨmoma. Manityanama takanati naki taruku nipiakaxti, uxiantai nuraxɨma ɨmo makiataka nauki aye uimia nixhantɨmoma pɨnanakimia.


Tyopiki auki ñatachemakakaxɨma aume aboma abaxɨpeku axɨbama tɨtusiu ui Nikorox aukiapae tɨkañe ta ane ñana takisɨrɨkɨx ɨmoma. Au ñakionkoxɨma, tyopiki axti Tupax taruku nukuasɨrɨkɨ ɨmoti, champɨ kausane uiti oemo axtɨ chuxiampɨ nosɨboriki, champɨityo axtɨ ikokoromati naki kunauntañati Yɨriabux oemo, axti Jesucristo.


Saneityo takana axɨmanuma ángeles, isiuityo Sodoma chepe Gomorra axɨmaniointyo poka tyupeku ityoximianamakɨ ɨmo axɨna chuxiampɨ nisɨborikixhimia, sɨromatɨ yusiu nomɨnantɨ axɨna chɨnantaxɨpɨ aisamunema. Sane naukiche sɨroma ɨmo nityakisɨrɨkɨxɨma oto pees ɨmo nanaiña naskɨbeka ta sane toxioboityo ñana ɨmo namanaiña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ