Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Juan 3:7 - Manityanati Tupax

7 Masaɨtaiki, tapɨ anati matachemakana aume: axti naki isamutenti axɨna uxia tyonenti naki uxia nisɨborikixhti, takanati Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

7 Masaütaiqui, tapü apichücaño ümo bama rranrrüma encañama aume. Arrtü urrianca nauqui urria nusaca aübuti Tuparrü, uisamunena te arrüna urria, tacanati Cristo tücañe isamutenti urria. Uirri te urria nacarrti au narrtarrti Tuparrü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Juan 3:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Sukanañɨ aume, axtɨ chapasɨrɨkapɨ apisamune axɨna uxia sukarɨti Tupax, pɨnanakimia axɨbama manunekanama bakɨpukux uiti Moisés ichepe axɨbama fariseos chiyebopɨ ñana aboi amasarai nɨriakax au napes.


yupu uxia nosɨboriki numapanaunkuityo, nauki aye osoi kauta nakaxti ɨmo nanaiña nosɨboriki.


auki nanaiñantai nacióneka ikuki axɨna kɨx, axtɨ anati naki iñanaunuti axtɨ isamutentityo axɨba omixha, uiti kaɨburuma eanaki nomɨnantɨ.


Chuxiampɨ nisɨborikixhimia sukarɨti Tupax axɨbama onsapetiomantai axɨmanu bakɨpukux uiti Moisés, ta axɨbama ikokotama axɨmanu bakɨpukux.


¿Chɨtusiupɨ aume axɨbama isamutema axɨna chuxiampɨ ɨmoti kiatax, chiyebopɨ uimia ñana esati Tupax? Tapɨ autapeneka aboiyapatoe, esati Tupax chiyebopɨ ui axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia, axɨbama ane kiatax paɨx uimia, axɨbama anati kiatax tupax ɨmoma, axɨbama xhanxɨma ɨmoti kiatax ñoñɨnx, axɨbama taruku nixhankaxɨma ɨmo monixh,


Tapɨ matachemakanama aume oboi axɨba chomixhampɨ nuraxɨma, tyopiki tyakuapae axɨbama sane kuatɨ yarusɨrɨx takisɨrɨkɨx uiti Tupax ɨmoma axɨbama chɨmakokonaumpɨma ɨmoti.


Ui noñema nesaxti Espíritu uisamute axɨna uxia axɨna besɨro axɨna ñemanauntu.


Tyopiki uiti Jesucristo axaño apisamute axɨna uxia, nauki namanaiña anauma ɨmoti Tupax sane yarusɨrɨxtyo nɨrixhti uimia.


Tapɨ ɨmoti Aɨtoxti nanti: “Axɨna nɨriaka, axɨkɨ Tupax, champɨ nityakɨrux, axɨna nɨriaka tyone uxia.


Auki axti Abraham ityoximiatati ɨmoti Melquisedec aruki axɨmanu iyebo uiti auki yaikixhti. Axɨmanu nɨrixhti Melquisedec ta sane “yɨriabux besɨro ñapanaunkuxti”, kiatax nɨrixhti yɨriabux ɨmo Salem, ta sane “yɨriabuxti naki uxia uiti ɨmo namanaiña”


Champɨ nanenekiche axtɨ amonsapetiatai axɨmanu nuraxti Tupax. Apisamuse nausɨboriki isiuki, tyopiki axtɨ chapisamutempɨ sane, aboiyapatoe autapeneka.


Axɨkɨ aikokota ta anati kunauntañati Tupax, uxia axɨna sane aisamute. Axɨbama machoboreka ikokotama, paichokokononomaintyo ui nixhukuxɨma.


Axti Cristo omenotɨ uiti kɨtɨpɨti axɨba nomɨnantɨ osoi kɨtɨpɨ kurusɨx, nauki axoñɨ uiñokonio nomɨnantɨ nauki sane uisamune axɨna uxia. Axti Cristo obɨrio ɨmoti nauki axaño uxiankaño tato.


Aukuasɨrɨka iñemo takana axɨbama isaɨtaiki. Xhakonomoka aume axɨna kichonimiakax tapɨ apisamute nomɨnantɨ. Axtɨ anati naki isamutenti nomɨnantɨ, anati esati Uyaɨ naki okɨmanabo utaku, axti Jesucristo, naki uxia ñapanaunkuxti.


Xhakonomoka aume kɨtɨpɨ axɨbama xhanxɨma atachemakama aume.


Axaño tusiu aume, axti Jesucristo isamutenti nanaiña axɨna uxia ɨmoti Tupax, tari atusityo aume ta namanaiña axɨbama isamutema axɨna uxia ɨmoti Tupax tyonema axɨbama aɨtoxti.


Masaɨtaiki, tapɨ manityakaxtai axɨna numakumananaunku, uityusiankana ui axɨna uxia uisamute.


Namanaiña axɨbama ikokotama nuxia ta uxiante ñana axɨna sane, bapacheroma nikiubuma nauki aisamunema axɨna uxia nisɨborikixhimia, takana nisɨborikixhti Cristo.


Axtɨ ñemanauntu kuasɨrɨma oemo axɨbama usarukityaiki, axtɨ osɨborikiaityo takana nisɨborikixhti Cristo tɨkañe iku axɨna kɨx, champɨ ñɨnanache uixhu axtɨ tɨkuatati tato Jesús ñana asaraiti ɨmo namanaiña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ