Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Juan 2:13 - Manityanati Tupax

13 Axaño mayarusɨrɨka, xhakonomoka aume tyopiki tausuputakati naki anankatiatai auki ñemonkox. Mayaɨka, xhakonomokaityo aume tyopiki chautapenekapɨ uiti chobores.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Manitanati Tuparrü

13 Rraconomoca ito tanu aume, bama mayaütaiqui, itopiqui ñemanauncurratoe apisuputacati Cristo, naqui anancatiatai auqui ñemonco. Rraconomoca ito tanu aume, bama mayaüca, itopiqui arraño apacanaca ümoti choborese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Juan 2:13
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Toxio iñemo uiti Iyaɨ nanaiña. Champɨti naki isuputarati nuxia naki Aɨtoxti, axtiatai Yaɨtoti. Champɨtityo isuputarati nuxia Yaɨtoti, axtiatai Aɨtoxti axɨbamaintyo axti naki Aɨtoxti xhanxti nauki asuputaramati.


Axɨbama onkoimia axɨba omixhia manityakax kɨtɨpɨ nɨriakax chiyebopɨ uimia, tyonema takana axɨmanu sɨrobo kɨtu pakio isiu kutubiux. Kuatɨ makokotox kaɨburu uixh axɨba omixhia manityakax omeno au nausasɨxɨma.


tapɨ axɨmanu ñanaunx tyone axɨna kɨx. Axɨmanio omixhia sɨrobo kɨtu tyonema axɨbama uxia nisɨborikixhimia, tapɨ axɨmanu chuxiampɨ naxchopɨro tyonema axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia,


Akasiatai amukanaño ‘sane’ o ‘chɨsanempɨ.’ Axtɨ amukanaño kiatax nabura, tyone axɨna chuxiampɨ.


“Axti Iyaɨ ityoximiatati nanaiña iñemo. Champɨti naki tusiu ɨmoti ñakuti naki Aɨtoxti, kunauntañati Iyaɨ. Champɨtityo naki tusiu ɨmoti ñakuti naki Yaɨtoti, kunauntañati Aɨtoxti ichepe axɨbama toxinaunku ɨmoma uiti naki Aɨtoxti asuputaramati.”


Axtɨ ausuputakañɨ, ausuputakatityo ñana Iyaɨ. Auki na kaɨma chauki tausuputakati chaukityo tamasakati.


Aiñumuti Jesús nuraxti: –Felipe, tɨkoboi niyaka auna abaxɨpeku, ¿kaɨmainki chasuputakapɨñɨ? Axti naki asaratiñɨ, asaratityo naki Iyaɨ. ¿Kausane ankirio nauki ityusiankanati Iyaɨ ausukarɨ?


Isamutema axɨna sane ityopiki chisuputaramatipɨ naki Iyaɨ, takanaintyo axɨñɨ.


Sukanañɨ nanaiña axɨna sane ausukarɨ, nauki uxia nausɨboriki axɨna abaka ichepeñɨ. Iku axɨna kɨx, autakisɨrɨka ñana. Tapɨ oxonene aume, axɨñɨ batacheboma sobi axɨbama mayɨriabuka ikuki axɨna kɨx.


Xhankikia apɨnanakikɨ Iyaɨ, tari namanaiña sɨsioma ichepemantoe. Takana axɨkɨ Iyaɨ saɨbuñɨ, axɨñɨntyo aɨbukɨ, axɨmaintyo sɨsioma ochepe, nauki namanaiña axɨbama ikuki axɨna kɨx aikokoma ta obi aikɨpuruñɨ.


Axɨmanu champɨ nityakɨru sɨborikixh tyone axɨna axtɨ isuputaramakɨ, axti naki ñemanauntu kunauntañatiatai Tupax, axtityo Jesucristo, naki obi aikɨpuruti.


Ñankitioma pɨnanakiti –¿Kauta nakaxti aɨma? Aiñumuti Jesús nuraxɨma: –Axtɨ ausuputakapɨñɨ, ausuputakatipityo Iyaɨ.


Tyopiki axti Tupax naki bakɨpuruti tɨkañe nauki ane basarux au tomikianene, tyonenti naki uiche ane basarux au nuyausasɨ, nauki anentax osoi ɨmo makiataka, ui numanunekaka ɨmoma axɨna niyarusɨrɨkɨxti Tupax axɨna ane kuara kɨtɨpɨti Jesucristo.


Tapɨ apataikiatai aɨbuti naki yɨriabux. Tapɨ sane obi, aiñununekasaxti takana axtɨ aparikia aɨbuti aɨma. Tapɨ ɨmo axɨbama mayaɨka anitya aɨbuma takana axtɨ anityaka aɨbuti naki arukiatoe.


Ukanɨntyo ɨmo mayaɨka taikiana uxia ñapanaunkuxɨma


Supakonomoka aume kɨtɨpɨ axɨmanu aukiapae ñemonkox anankatai, axɨna somonkoi sumastai sopiñentaityo. Tyone axɨmanu manityakax ɨmo sɨborikixh.


Aukuasɨrɨka iñemo takana axɨbama isaɨtaiki. Xhakonomoka aume axɨna kichonimiakax tapɨ apisamute nomɨnantɨ. Axtɨ anati naki isamutenti nomɨnantɨ, anati esati Uyaɨ naki okɨmanabo utaku, axti Jesucristo, naki uxia ñapanaunkuxti.


Masaɨtaiki, xhakonomoka aume tyopiki axti Tupax moximiakana uiti nomɨnantɨ aboi yotopiki axɨba isamutenti Jesucristo.


Xhakonomoka aume, axɨbama isaɨtaiki, tyopiki ausuputakati naki Uyaɨ. Xhakonomoka aume, mayarusɨrɨka, tyopiki ausuputakati axti naki anankatiatai aukiapae ñemonkox. Xhakonomokaityo aume mayaɨka, tyopiki aruku nuxia aume apasutiutyo nuraxti Tupax au nabausasɨ, tyopiki chautapenekapɨ uiti chobores.


Tapɨ uisamute takanati Caín tɨkañe, tyonenti takana aɨtoxti chobores ityabairoti yarukityoti. ¿Tyopikiche aityabairoti tɨkañe? Tyopiki axɨmanu nisɨborikixhti Caín tɨkañe ta chuxiampɨ, tapɨ nisɨborikixhti yarukityoxti nanaiña uxia.


Masaɨtaiki, aɨtoxti Tupax año tyopiki chapikokokapɨma axɨmanuma mañapanka, tyopiki axti taruku nɨriakaxti pɨnanakiti maniki chuxiampɨ uiti ɨmoti.


Tusiu oemo axɨbama aɨtoxti Tupax, chisamutempɨma axɨba nomɨnantɨ, tyopiki axti Aɨtoxti Tupax asaratitɨ tyakuti tapɨ tapenekoti uiti chobores.


Tusiuityo oemo axti Aɨtoxti Tupax kuatati tɨkañe aiñununekanati oñɨ nauki usuputarati naki ñemanaunkuxatoe Tupax. Usaka chepeti naki ñemanauntu Aɨtoxti Tupax axti Jesucristo. Tyonenti naki ñemanaunkuxatoe Tupax naki uiche naka champɨ nityakɨru nosɨboriki.


Axɨbama usarukityaiki chɨtapenekopɨma uiti ui noto axɨmanu Nobixhax uityo axɨmanio omixhia manityakax urapoimia. Chɨbixhubupɨma ñɨnana nikonkoxɨma, ta chɨkuasɨrɨpɨ ɨmoma nisɨborikixhimia.


¡Axti naki ane uiche onsapeti, tari onsaperati axɨna nuraxti Espíritu Santo ɨmo namanaiña axɨbama ikokoromañɨ! Ɨmoma axɨbama chɨtapenekopɨma oboi makokotoka chiñokotapɨmaintyo ñakokonaunkuxɨma iñemo, basoma sobi nɨta axɨmanu soes bachebo sɨborikixh, axɨna ane au Paraíso esati Tupax.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ