Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lokphong 2:8 - Caekäcai Kangthae (Lemi)

8 “Samurana märü kangkawng üng Känipre angtawtha tea hini kätyng cae tärü ba: “Hini lä kädü thung üng hing haile tyng kha Kangmangky hai Kangkhüngky-a awng saite Kung üng älo na vi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Asang Khongso New Testament

8 “Smarna Khrihca Kangkom ih vanmi khaeah hi ca hae tarik ah: “Hi lok loa kadueh moa kangthawk let, hmaloe koek hoi hnukkhuem koek ah kaom, kadueh moa kangthawk let kami khae hoi-ih lok ni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lokphong 2:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tukätephüng-a Khrista lä hing saite hai dü saite khimi na üng Areng lawng hethang dü kha hing haile tyng pa te vi dy.


Honi ätüng ma, “Nang nung saite lä angxynlyng na cae-u thung-a tärü kha Ephesi, Samurana, Perkamon, Thetaria, Sardis, Philadelphia hai Leodikia märü na thung-a awng saite kangkawng säritä tea tha ba” näkha nä vi.


Säthaw ma, “Kai lä Kangmangky hai Kangkhüngky vi. Kai lä vaihi awng saite, cangkhawng üng hai ma awng angci saite hai vaimaw mang-a awng jawjaw kha tyng hethang awng saite Kung la vi. Kai lä haidae lengky saite Säthaw vi” näpa.


“Ephesi märü kangkawng üng Känipre angtawtha tea hini kätyng cae tärü ba: “Hini lä sui maibung kaesang säritä säla-a aeke kha äma üng äkö bangtang-a tengpaw säritä süng saite Kung te üng älo na vi.


Kai lä Kangmangky hai Kangkhüngky, angcü hai kangtengky la vi” näkha nä vi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ