Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशित वाक्य 5:10 - चम्बयाली नौआ नियम

10 तू तिन्हा जो इदेय मणूआं बिच बदली दित्ता जिन्हा पर परमेश्वर राज करदे, ते तिन्हा जो पुरोत्त बणाई दित्ता जे परमेश्वर री सेवा करदे, ते तिन्हा लोक्कां ने धरती पर राज करणा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशित वाक्य 5:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिन्हा ने असा कने प्यार कित्ता। तिन्हा ने सुली पर अपणा खून बहाई करी असा रे पाप्पां रा मुल्ल चुकाया। इसेरी वजह कने असी पुरोत्तां रा परिवार बणी गेरे हिन जे तिन्हेरे पिता यानी परमेश्वर री सेवा करदे। परमेश्वर ने असा जो तिन्हेरे अपणे मणू बणाया जिन्हा पर से राज करदे। इस वजह कने मसीह यीशु जो महिमा ते ताकत हमेसा-हमेसा तांइ मिल्ले, आमीन!


फिरी मैं सिहांसन दिख्खे, ते तिन्हा पर मणू बेई गे, ते तिन्हा जो इंसाफ करणे रा हक्क दित्तेया गेया, मैं तिन्हा री आत्‍मा जो भी दिख्खेया, जिन्हेरे सिर यीशु री ग्वाही दैणे ते परमेश्वर रे वचन रे वजह कने कटी दित्ते गे, ते जिन्हा ने ना तिस ड्रोणे जानवर री ते तिसेरी मूर्ति री पूजा कित्ती थी, ते ना तिसेरी छाप अपणे मत्थे ते हत्थां पर लित्ती थी, से जिन्दे होई करी मसीह यीशु कने हजार साल्लां तिकर राज करदे रेय।


फिरी कदी रात नी होणी, ते सहर रे लोक्कां जो रौसनी तांइ दीये या सूरज री जरुरत नी पैणी, किजोकी परमेश्वर ने अप्पु ही तिन्हा बिच चमकणा। तिन्हा ने राज्जे सांई हमेसा-हमेसा राज करणा।


जिन्हा लोक्कां ने दुष्ट पर जीत हासिल करणी, तिन्हा जो मैं अपणे कने सिंहासन पर बैठाणा, जिय्यां मैं भी दुष्ट जो हराई करी अपणे पिता कने तिन्हेरे सिंहासन पर बेई गेया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ