Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशित वाक्य 3:20 - चम्बयाली नौआ नियम

20 सुण, मैं कुसकी मणू सांई है जे तुसा रे दुआर पर खड़ी करी खोलणे तांइ खटखटाया करदा हो। जे अगर कोई मेरी अवाज सुणी करी दुआर खोल्ली दे, तां मैं अंदर जाई करी तिस कने रोट्टी खाणी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशित वाक्य 3:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इसी तरिक्के कने जां तुसा इन्हा गल्लां जो हुदें दिख्खो, तां समजी जायो की से नेड़े है, बल्कि दरवाज्जे पर ही है।


पर से तिसेरे बजाए, कै ए नी बोल्गा, कि मेरे तांइ रोट्टी तैयार कर, ते जां तांइ मैं रोट्टी खाई नी लिन्दा तां तांइ कमर कसी करी मेरी सेवा कर अते जां मैं रोट्टी खाई लिन्गा तां तिसेरे बाद तू भी खाई लेयां?


तिसेरे तांइ पैहरेदार दुआर खोल्ली दिंदा, ते भेड़ां तिसेरी अवाज सुणदी, ते से अपणी भेड़ां जो नां लेई-लेई करी सददा ते बाहर लेई जादां।


ओ संगी विश्वासियों, इक्क दूज्जे पर मत कुड़कुड़ाओ, ताकि परमेश्वर जे हाकिम है तुसा जो सजा ना दे, ते से अवे बड़े नेड़े है ते वस पुजणे ही वाला है।


तां स्वर्गदूत ने मेरे जो बोल्लेया ए लिख, की धन्न हिन से जे उरणू रे ब्याह रे भोज बिच सद्दे गेरे हिन फिर तिन्हा ने मेरे जो बोल्लेया ए वचन परमेश्वर रे सच्चे वचन हिन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ