Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशित वाक्य 2:8 - चम्बयाली नौआ नियम

8 तिन्हा ने मेरे जो ए भी बोल्लेया, “ए बसेख स्मुरना सहर री कलीसिया रे स्वर्गदूत जो लिख्ख, मैं सुरुआत ते आखिर है। मैं इक्क वरी मरेया, पर अवे मैं जिन्दा है, ते हमेसा-हमेसा तांइ जिन्दा ही रैह्णा। जे मरी गेया थिया, अते अवे जिंदा होई गे रा है। मैं तुसा जो ए बोल्लेया करदा है,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशित वाक्य 2:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

किजोकी मसीह यीशु इधेरे तांइ ही मरे, अते मुर्देयां बिच का जिन्दे भी होई गे, ताकि से मरे रे ते जिन्दे, दोन्नां रे प्रभु ठैहरे।


तिन्हा ने मेरे जो ए बोल्लेया, जे किच्‍छ तू दिख्खेया करदा है, तिसजो इस कताब बिच लिखदा जा, ते फिरी तिसजो इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया, अते लौदीकिया, शरहां री सत्तों कलीसिया बिच भेज्जी दे।


प्रभु परमेश्वर बोलदे, “मैं ही अल्फा ते ओमेगा है, यानी मैं ही सुरुआत ते आखिर भी मैं ही है। मैं ही सबका ताकतवर है, मैं थिया, मैं है ते मैं ही आणे वाला भी है।”


तिनिये मेरे जो बोल्लेया, “इफिसुस सहर रे कलीसिया रे स्वर्गदूत जो ए चीठ्ठी लिख्ख, मैं अपणे सज्जे हत्थ बिच सत्त तारेयां जो थाम्मि करी रख्खे रा है ते मैं ही तिन्हा सत्त दियां रे धूपदान रे बिच-मझाट्टे घूमदा-फिरदा। मैं तुसा जो ए बोलदा,


तां फिरी प्रभु ने बोल्लेया, मैं अल्फा ते ओमेगा है, जिसेरा मतलब है कि मैं सुरुआत ते आखिर है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ