Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 9:5 - चम्बयाली नौआ नियम

5 ए दिखणे का बाद पतरस ने यीशु जो बोल्लेया, “ओ गुरु, असा तांइ इत्ते रैह्णा ठीक है: इधेरे तांइ असी तुसा तांइ, ते मूसा तांइ, ते एलिय्याह तांइ इत्ते त्रै तम्बू बणांदे।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 9:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पतरस ने यीशु जो बोल्लेया, ओ प्रभु, असा तांइ इत्ते रैह्णा ठीक है जे तुसा री मर्जी हो तां मैं इत्ते त्रै तम्बू बणां इक्क तुसा रे तांइ, इक्क मूसा तांइ, अते इक्क एलिय्याह तांइ।


बजारां बिच प्रणाम ते मणूआं बिच तिन्हा जो गुरु बोलण किजोकी तिन्हा जो ए सब खरा लगदा।


पर तुसा मणूआं बिच अप्पु जो गुरु मत बुलवान्दे, किजोकी तुसा रा इक्क ही गुरु है, ते तुसा सारे सिर्फ भैण भाई हिन।


ते चेल्‍लेयां ने भविष्यद्वक्ता मूसा ते एलिय्याह जो यीशु कने गल्लां करेया करदे दिख्खेया।


पतरस ने इय्यां इधेरे तांइ बोल्लेया किजोकी से मणू इन्ने डरी गेरे थिये कि समजी नी थिये पांदे कि होर कै बोलण।


जां मूसा नबी ते एलिय्याह भविष्यद्वक्ता तित्ते का जाणा लगे तां पतरस यीशु जो बोलणा लगेया, ओ मालक, खरा होया जे असी इत्ते हिन, असा जो त्रै तम्बू बनाणा चाएदे, इक्क तुसा तांइ, इक्क मूसा तांइ अते इक्क एलिय्याह तांइ हालांकि, पतरस जाणदा नी थिया कि से कै है बोलदा?


इसेरे बिच यीशु रे चेल्‍लेयां ने छन्दे करी के बोल्लेया कि ओ गुरु कुछ खाई लियो


किजोकी मैं इन्हा दोन्नां इच्छा बिच उलझी गे रा है: मैं तां चाह्‍ंदा कि मैं इस जिन्दगी जो छड्डी करी मसीह यीशु कने रैह्णे तांइ चली जां,


ओ मेरे प्यारे दोस्तों, अवे असी परमेश्वर री औलाद हिन, पर कल जो कै हुंगे, ए हल्ले तिकर जाहिर नी होया पर असी ए जाणदे कि जां उसने आणा तां असी भी उसेरे ही सांई होई जाणा किजोकी जदेय से हिन, तिसजो असा तदेया ही दिखणा


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ