Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 7:34 - चम्बयाली नौआ नियम

34 ते स्वर्ग रे पास्से दिख्खी करी साह् भरे, अते तिस मणू जो बोल्लेया, “इफ्त्तह” “मतलब खुली जा!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 7:34
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ने उस पर तरस खाई करी अपणा हत्थ बधाई करी, ते तिसजो छुई करी बोल्लेया, “मैं चाह्‍ंदा कि तू ठीक होई जाए।”


ते धियाड़ी रे तीन्न बजे यीशु ने बड़े जोरे बोल्लेया, “इलोई, इलोई, लमा शबक्तनी?” जिसेरा मतलब ए है, “ओ मेरे परमेश्वर, से मेरे परमेश्वर, तैं मेरे जो किजो छड्डी दित्तेया?”


ते कुड़ी रा हत्थ पकड़ी करी तिसजो बोल्लेया, “तलिता कुमी” जिसेरा मतलब है, “ओ कुड़ी, मैं तिज्जो बोलदा, उठ।”


यीशु ने तिन्हा पाज्जं रोट्टियां ते दो मच्छियाँ जो चुक्केया, ते स्वर्ग पास्से दिख्खी करी परमेश्वर रा धन्यवाद कित्तेया, ते रोट्टियां तोड़ी-तोड़ी करी चेल्‍लेयां जो दिंदा गे कि से लोक्कां जो दिंदे जाण, ते से मच्छियाँ भी उन्हा सारेयां बिच बंड्डी दित्ती।


तिसेरे कान्न खुली गे ते ए साफ-साफ, अते तिसेरी जिब्ब री गन्ड भी खुली गई अते से साफ-साफ बोलणे लग्गेया।


यीशु ने तिन्हेरे विश्वास री कमी का दुखी होई करी बोल्लेया, “इस पीढ़ी रे मणू किजो चिन्ह-चमत्कार तोपेया करदे? मैं तुसा जो सच बोलदा कि इस पीढ़ी रे मणूआं जो कोई चिन्ह-चमत्कार नी दित्ती जाणी।”


यीशु ने तिसजो बोल्लेया, तां ठीक है, तू अवे दिख्खी सकदा अते तेरे विश्वास ने तिज्जो खरा कित्ता


जां से यरुशलेम सहर रे नेड़े पूज्जे तां यीशु ने तिस सहर पास्से दिख्खेया अते रोया


अते से तिस अर्थी का गे अते जाई करी तिस अर्थी जो छुतेया जिन्हा ने अर्थी चुक्केरी थी, से रुकी गे तां यीशु ने बोल्लेया, ओ जुआन, मैं तिज्जो बोलदा कि उठी जा!


जां यीशु ने तिसजो ते उन्हा यहूदियां जो जे उस कने आए रे थिये, रौंदें दिख्खेया, तां मन बिच बड्डा वरी उदास ते दुखी होई गे,


यीशु मन बिच फिरी बड्डा ही उदास होई करी कब्र पर आया, ओ इक्क गुफा थी ते इक्क पत्थर उस तिस गुफा रे दुआर रख्खे रा थिया।


तां उन्हा ने तिस पत्थर जो हटाया यीशु ने स्वर्ग रे पास्से हाख्खी चुक्की करी बोल्लेया, ओ पिता, मैं तेरा शुक्रिया करदा कि तैं मेरी सुणी लित्ती री है


ए बोल्ली करी तिनिये बड़े जोर कने हक्क मारी, ओ लाज़र, निकली आ!


जां यीशु अपणे चेल्‍लेयां जो ए गल्लां बोल्ली बैठ्ठे, तां तिन्हा ने उप्पर आसमान पास्से दिख्खी करी बोल्लेया, ओ पिता, से बेल्ला आई रेया, अपणे पुत्तर री बड़ाई कर ताकि पुत्तर भी तुसा री बड़ाई करे।


पतरस ने तिसजो बोल्लेया, ओ एनियास! मसीह यीशु तेरे जो खरा करदा उठ, पर बछाण बिछा तां से उठ्ठी बैठेया


तां पतरस ने सारेयां जो बाहर करी दित्तेया, ते गोड्डे रे भारे बेई करी प्रार्थना कित्ती ते लास रे पास्से दिख्खी करी बोल्लेया, तबीता, उठ तां तिसने अपणी हाख्खियां खोल्ली दित्ती ते पतरस जो दिख्खी करी उठी गेई


असा रे प्रधान पुरोत्त, जे मसीह यीशु हिन, असा री हर कमजोरी जो समजदे, किजोकी शैतान ने तिन्हा जो असा सांई हर गल्ल बिच परखेया, पर फिरी भी तिन्हा ने कोई पाप नी कित्तेया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ