Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 6:3 - चम्बयाली नौआ नियम

3 तां से मणू अप्पु अंदर बोलणा लग्गे, ए तां मरियम रा मुंडा है जे मिस्त्रि है, ते ए याकूब, योसेस, यहूदा, ते शमौन रा भाई है। ते इसेरी भैणा भी असा रे बिच ही रैहन्दी। तिन्हा लोक्कां ने यीशु पर विश्वास ई कित्तेया ते तिन्हेरी बेज्जती कित्ती।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 6:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अते धन्न हिन से, जे मेरे पर शक ना करे।


जां से मणूआं री भीड़ कने गल्लां करेया करदे थिये कि यीशु री मां अते भाई तित्ते आई करी बाहर खड़े होई गे अते से यीशु कने गल्ल करणे तांइ भालेया करदे थिये।


मगदला सहर री मरियम, याकूब ते योसेस री मां मरियम ते सलोमी दुर का ही ए सब किच्‍छ दिख्खेया करदी थी।


ते अन्द्रियास, ते फिलिप्पुस, ते बरतुल्मै, ते मत्ती, ते थोमा, हलफई रा पुत्तर याकूब ते तद्दै ते शमौन कनानी,


फिरी शमौन ने तिन्हा जो आशीष देई करी यीशु री मां, मरियम जो बोल्लेया, इस निक्के री वजह कने इस्राएल रे मते मणू बचाए जाणे ते मते मणू नास होणे, ते बड़े लोक्कां ने इसेरे खिलाफ होणा।


धन्न हिन से जे मेरे बारे बिच धोखा ना खाए


फिरी कुसकी ने तिन्हा जो बोल्लेया, तुसा री मां अते भ्याल बाहर खड़ितेरे हिन से तुसा रे कने मिलणा चाहन्देे हिन


तिस यहूदा ने जे इस्करियोती नी थिया, तिसने बोल्लेया, ओ प्रभु जी, कै होया जे तुसा अप्पु जो असा रे सामणे लियाणा चाह्‍ंदे पर दुनिया रे लोक्कां रे सामणे नी?


फिरी तिन्हां ने बोल्लेया कै ए यूसुफ रा मुंडा यीशु नी है, जिस्स रे अम्मा बाबे जो असी जाणदे? तां फिरी ए किजो बोलदा कि मैं स्वर्ग का उतरया है।


जां से यरुशलेम बिच पूज्जे, तां भोड़ी पर गे जित्ते पतरस ते यूहन्ना ते याकूब ते अन्द्रियास ते फिलिप्पुस ते थोमा ते बरतुल्मै ते मत्ती ते हलफई रा मुडां याकूब ते शमौन जे जेलोतेस नां रे समुह रा मणू थिया ते याकूब रा मुडां यहूदा रैहन्दे थिये।


तां तिसने हत्थां कने इसारा कित्तेया कि, से चुप रैह्ण, ते तिन्हा जो दस्सेया, कि प्रभु जी ने कुस तरिक्के कने मेरे जो जेल का कड्डेया, ते फिरी बोल्लेया, कि याकूब रे भ्यालां जो ए गल्ल बोल्ली देयां, तां से निकली करी दूज्जी जगाह् चली गेया


पर असा तां तिस सुली पर चढ़ाये मसीह यीशु रा प्रचार करदे जिन्हा ने असा जो पाप्पां का छुड़ाणे तांइ सुली पर जान दित्ती थी, किजोकी यहूदी लोक्कां ने ए सोच्चेया थिया कि मसीह ने हमेसा जीणा इधेरे तांइ से इस गल्ल पर विश्वास नी करी सके कि यीशु ही मसीह थिये।


जित्ते तिकर असा रा सवाल है, असा जो अपणी सेवकाई रे कम्म तांइ तुसा का आर्थिक मदद लैणे रा पूरा हक्क है।


पर मैं इक्क ही प्रेरित कने मिली सकेया, जे प्रभु यीशु रे भ्याल याकूब हिन।


तुसा मसीह यीशु का आए रे हिन। से तिस जरुरी बट्टे सांई हिन जिस जो इमारत री नीं बिच लाया जांदा, पर से जिंदे बट्टे हिन। मते लोक्कां ने तिन्हा जो नक्कारेया पर परमेश्वर ने तिन्हा जो चुणेया से तिन्हा जो बड़ा कीमती भी मनदे। ते जिय्यां मणू बट्टेयां कने घर जो बणांदे, तिय्यां ही परमेश्वर भी तुसा जो इक्क इदेइ मण्डली रा हिस्सा बणाया करदे हिन जित्ते पवित्रात्मा वास करदा। तिन्हा कम्मां री वजह कने जे मसीह ने असा तांइ कित्ते, तुसा परमेश्वर जो कुर्बानी चढ़ाणे वाले पुरोत्तां सांई तिन्हा जो खुस करणे वाले कम्म करो।


मैं यहूदा जे मसीह यीशु रा सेवादार ते याकूब रा छोटा भ्याल है, तुसा लोक्कां जो ए चीठ्ठी लिख्खेया करदा है जिन्हा जो परमेश्वर ने तिन्हा बिच विश्वास करणे तांइ सद्दे रा है। परमेश्वर पिता तुसा जो प्यार करदे ते तुसा जो मसीह यीशु बिच सुरक्षित रखदे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ