Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 2:27 - चम्बयाली नौआ नियम

27 तां यीशु ने तिन्हा लोक्कां जो बोल्लेया, “विश्राम रा दिन मणूआं तांइ बणाया गे रा है, ना कि मणू विश्राम दिन ताइं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 2:27
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“इस ताइं मणू रा पुत्तर, जे मैं ही है विश्राम दिन रा भी मालक है।”


यीशु ने तिन्हा सबणी जो, जे तित्ते बैठ्ठे रे थिये, बोल्लेया, मैं तुसा का पूच्छदा कि विश्राम दिन रे रोज्जे कुसकी रा भला करणा खरा ए, कि बुरा करणा, कुसकी री जान बचाणा खरा है, कि मरणे दैणा खरा ए?


जां विश्राम दिन पर मणू रा खतना कित्ता जान्दा ताकि मूसा रे कानून रा हुकम न टालो, तां तुसा मेरे पर किजो गुस्सा हुन्दे, कि मैं विश्राम दिन पर इक्क मणू जो पूरे तरिक्के कने ठीक कित्तेया।


जे किच्‍छ असा कने घटे रा है, से तुसा रे फायदे तांइ ही हिन ताकि जिय्यां परमेश्वर रा अनुग्रह जादा का जादा लोक्कां जो मसीह बिच लेई आया करदा है तिस कने मते लोक्कां ने परमेश्वर रा तिन्हेरी महिमा तांइ शुकर करणा।


इधेरे तांइ तुसा कुसकी जो भी इस बारे बिच अप्पु पर ए इल्जाम मत लाणे देयो कि तुसा कै खांदे-पिंदे, या कोई पवित्र दिन, नौए चाँद रा दिन या विश्राम दिन मनांदे या नी,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ