Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 14:5 - चम्बयाली नौआ नियम

5 इस खुशबूदार इत्र जो तां तीन्न सौ दीनार का जादा कीमत अन्दर बेच्ची करी गरीबां जो देई सकदे थिये!” अते से तिसजो झिड़खा मारणा लगे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 14:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर से नौक्कर बाहर निकलेया अते तिसजो तिसेरा इक्क साथी नौक्कर मिलेया जिस का तिसने सौ दीनार लैणे थिये उसने तिसजो पकड़ेया अते तिसेरा गला पकड़ी करी बोल्लेया, मेरा पैसे दे!


जां मिल्लेया तां से घरे रे मालक पर बूड़बूड़ाइ करी बोलणा लग्गे,


इसजो तां अच्छे दाम पर बेच्ची करी गरीब्बां बिच बडेंया जाई सकदा थिया।


पर किच्‍छ मणू जे तित्ते बैठ्ठे रे थिये से गुस्सा होई करी बोलणा लग्गे, “किजो इन्ना मैह्ंगा खुशबूदार इत्र बर्बाद करी दित्ता?


यीशु ने तिन्हा जो बोल्लेया, “इसजो मत बको, इसजो किजो तंग करेया करदे हिन? इसने तां मेरे तांइ खरा कम्म कित्तेया।


ए दिख्खी करी फरीसी ते शास्त्रि लोक्कां बुड़-बुड़ करणा लगे, कि ए तां पापी मणूआं कन्ने रैहन्दा अते तिन्हा कन्ने रोट्टी भी खाई लिन्दा


यहूदा का इक्क थैली हुंदी थी, इधेरे तांइ कुसकी-कुसकी ने ए समजेया कि यीशु तिसजो बोल्लेया करदे हिन कि जे किच्‍छ असा जो त्योहर तांइ चाएदा से खरीदी लै, या ए कि कंगाला जो किच्‍छ दे


यीशु ने तिन्हा जो जवाब दित्या, कि अप्पु बिच मत बडबडाओ।


फिलिप्पुस ने तिसजो जवाब दित्ता, कि दो सौ दीनार री रोट्टी भी तिनेरे तांइ पूरी नी होणी कि तिन्हा तिस बिच का हर इक्क जो थोड़ी-थोड़ी भी मिली जाए।


ते ना तुसा कुड़कुड़ाओ, जिय्यां कि तिन्हा बिच का मते जणे कुड़कुड़ाए थिये ते परमेश्वर रे भेज्जे रे इक्क स्वर्गदूत ने तिन्हा जो मारी रख्खेया।


चोरी करणे वाला फिरी चोरी ना करो, पर नेक कम्म करणे तांइ मैहनत करेया करे, ताकि जिस जो जरुरत हो तिसेरी मदद करी सके।


सारे कम्म बगैर कुडकुडाए ते बगैर कुसकी बैसहबाजी रे करेया करो।


ए मणू हमेसा परमेश्वर रे खिलाफ ही बोलदे ते लोक्कां री गलती ही कडदे रैह्‍न्दे। से हमेसा अपणी दिल री मर्जी कने दुष्ट कम्म करदे रैह्‍न्दे। से अप्पु पर बड़ा घमंड करदे ते अपणा मतलब कडणे तांइ लोक्कां री चापलूसी करदे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ