Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 14:2 - चम्बयाली नौआ नियम

2 पर बड्डे पुरोत्त ते शास्त्रि मणू बोल्दे थिये, “असां ए कम्म त्योहर वाले रोज्जे नी करणा, कुदखी इय्यां ना हो कि मणूआं अन्दर दंगा होई जाओ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 14:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तुसा जाणदे की दो दिनां बाद फसह रे त्याहार है ते मणू रा पुत्तर, जे मैं ही है सुली पर चढ़ाए जाणे तांइ पकड़वाया जाणा।


पर से बोलदे थिये, पर्व रे बेल्ले नी कुथकी इय्यां ना हो की लोक्कां रे मन बिच बलवा मची जाए।


मन्दिर बिच यीशु ने जे किच्‍छ कित्तेया थिया जां बड्डे पुरोत्तां ते शास्त्रियां ने से सूणेया तां तिन्हा जो मारणे री साजिश करणा लग्गे। से मणू यीशु जो पकड़ने का डरदे थिये किजोकी कि बाकि सारे मणू तिन्हेरे उपदेस का हैरान हुन्दे थिये।


अते जे अगर असी बोलदे “लोक्कां रे पास्से का थिया, तां लोक्कां रा खतरा है, किजोकी लोक्कां जो पूरा भरोसा थिया कि यूहन्ना भविष्यद्वक्ता थिये।”


फसह ते अखमीरी रोट्टी रे त्योहर रे दो रोज्जे पैल्ले, बड्डे पुरोत्त ते शास्त्रि मणू इस गल्ल री तोपा अन्दर थिये, कि से यीशु जो किय्यां धोखे कने पकड़वाई करी मारी रखण।


जिस बेल्ले यीशु बैतनिय्याह रे कस्बे अन्दर तिस शमौन रे घरे जिस जो तिन्हा ने कोढ़ का ठीक कित्तेया थिया, रोट्टी खाणे जो बैठे रे थिये, तां तिस बेल्ले इक्क जनानी चिट्टे पत्थर रे पात्र बिच जटामांसी फूल रा बड़ा मैह्न्गा इत्र लेई आई अते सगंमरमर रे बर्तन जो तोड़ी करी तेल जो यीशु रे सरा पर उन्धेरी दित्तेया।


अते अगर असा ने बोल्लेया, कि मणूआं रे पास्से का थिया, तां इत्ते जितणे भी मणू हिन तिन्हा असा जो मारी छडणा, किजोकी इन्हा मणूआं री नजरा बिच यूहन्ना तां इक्क भविष्यद्वक्ता थिया


फसह रा त्याहार आणे वाला थिया, इस त्योहर जो खमीरी रोट्टी रा त्योहर भी बोलदे


तां फरीसियां ने आपस बिच बोल्लेया, सोच्चो तां सही कि असा रे का किच्‍छ नी बणदा दिख्खो दुनिया उसदे पीच्छे होई चल्लि री है।


तां भीड़ बिच का कुसकी-कुसकी ने ए गल्लां सुणी करी बोल्लेया, सच्ची ए ही भविष्यद्वक्ता है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ