Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 11:9 - चम्बयाली नौआ नियम

9 यीशु तिस भीड़ रे बिच मझाटे थिये ते जे मणू तिन्हेरे चारो पास्से थिये से जोरे-जोरे ए बोल्लेया करदे थिये कि, “जय हो!” धन्न हिन से जे प्रभु रे नां कने आन्दा है!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 11:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जे भीड़ अग्गे-अग्गे जाया करदी थी ते जे पीच्छे का आया करदी थी, हक्कां लाई-लाई करी बोलदी थी, “दाऊद री औलाद री जय हो है, धन्न है से जे प्रभु रे नां कने आदां, स्वर्ग बिच जय हो।”


किजोकी मैं तुसा जो दसदा। कि तुसा मेरे जो तां तांइ नी फिरी दिख्खी सकणा जां तांइ तुसा ए नी बोलणा: धन्न ए से जे प्रभु रे अधिकार कने आया करदा है!


तां बड़े जणेया ने यीशु रे आदर बिच अपणे किच्‍छ कपड़े रस्ते बिच बिछाये, अते किच्‍छ होर लोक्कां ने बूट्टेयां बिच पत्ते वाली डालियां बछाई दित्ती।


इस तांइ उन्हा ने खजूर री डालियां लित्ती ते उस कने मिलणे जो निकले, ते हक्का मारणा लग्गे, जय हो! धन्न इस्राएल रा राज्जा, जे प्रभु रे नां कने आंदा।


पर से फिरी चिंडा मारणा लग्गे, इसजो मारी देयो! इसजो मारी देयो! इसजो सुली पर चढ़ा़ओ! पिलातुस ने तिन्हा जो बोल्लेया, कै तुसा चाह्‍ंदे कि मैं तुसा रे राज्जे जो सुली पर चढ़ाऊँ? बड्डे पुरोत्तां ने जवाब दित्तेया, सम्राट जो छड्डी असा रा होर कोई राज्जा नी है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ