Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 10:32 - चम्बयाली नौआ नियम

32 से यरुशलेम सहर जो जाया करदे थिये अते हल्ले रस्ते बिच थिये, ते यीशु अपणे चेल्‍लेयां रे अग्गे अग्गे चलेया करदे थिये: चेल्‍ले हैरान थिये अते जे मणू तिन्हेरे पीछे-पीछे चलदे थिये से डरे रे थिये। तां यीशु फिरी अपणे चेल्‍लेयां जो लोक्कां का अलग लै जाई करी तिन्हा कने से सारी गल्लां जे तिन्हा कने होणे वाली थी, दसणा लग्गे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 10:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिस्सी बेल्ले यीशु ने बोल्लेया, ओ पिता, आसमान ते जमीन रे प्रभु, मैं तेरा शुकर करदा कि तुसा ने इन्हा गल्लां जो अते समजदार लोक्कां का लुकाई रखेया, पर आम लोक्कां पर जाहिर कित्तेया।


यीशु ने जवाब दित्तेया, तुसा जो स्वर्ग रे राज रे भेदां री समझ दित्ती गे री है, पर इन्हा जो नी।


इस पर सारे मणू हैरान होई करी अपणे बिच बैह्स करणा लग्गी पे, “ए कै गल्ल? ए तां कोई नौआ उपदेस है! ओ अधिकार कने दुष्टात्मा जो भी हुकम दिंदा, ते से तिसेरा हुकम मनदी।”


ते बगैर उदारण बोल्ले से उन्हा जो किच्‍छ भी नी बोलदा थिया पर किल्ले से अपणे खास चेल्‍लेयां जो सारी गल्लां रा मतलब दसदा थिया।


जिस बेल्ले तित्ते चेल्‍लेयां जो छड्डी करी होर कोई भी नी थिया, तां यीशु ने तिन्हा जो बोल्लेया, तुसा धन्न हिन कि ए सब किच्‍छ जे होया करदा है, से अपणी हाख्खियां कन्ने दिख्खेया करदे हिन


फिरी जां यीशु ए गल्लां करी बैठ्ठे तां से तिसेरे बाद यरुशलेम जो चलणा लगे अते तिन्हेरे पीच्छे उन्हेरे चेल्‍ले थिये।


जां यीशु रा स्वर्ग अन्दर जाणे रा बेल्ला नेड़े आया करदा थिया, तां तिन्हा यरुशलेम जाणे री सोच्ची ते चली पे।


तां थोमा ने जे दिदुमुस कहलादां, अपणे साथी चेल्‍लेयां जो बोलदा, आओ, असी भी उस कने मरणे जो चलदे।


चेल्‍लेयां ने तिसजो बोल्लेया, ओ गुरु, अब्बे तां यहूदी अधिकारी तुसा जो बट्टे मारणा चाह्‍ंदे, ते कै तू फिरी भी उत्ते ही जादां?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ