Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 8:2 - चम्बयाली नौआ नियम

2 तित्ते इक्क कोढ़ी भी थिया से यीशु का आया अते तिन्हा जो प्रणाम करी के बोलणा लग्गेया, “ओ प्रभु जी,” जे तुसा चाह्‍ण तां मेरे जो ठीक करी सकदे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 8:2
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बिमारां जो खरा करो, मरे रेयां जो जिंदा करो, कोढ़ियां जो सुच्चा करो, दुष्टात्मा जो कड्डो तुसा जो मुफ्त बिच मिलेया है मुफ्त बिच ही देयो।


अते यीशु ने तिन्हेरे घट विश्वास री वजह कने तित्ते जादा चमत्कारी कम्म नी कित्ते।


किस्ती पर जे मणू थिये तिन्हा यीशु री प्रणाम कित्ती अते बोल्लेया, तुसा वाक्केई परमेश्वर रे पुत्तर हिन।


पर से आई अते यीशु री प्रणाम करी के बोलणा लग्गी, ओ प्रभु, मेरी मदत करो।


तां से नौक्कर पैरा पेई गेया अते बोलणे लग्गेया, मालक सबर रखो मैं सब किच्‍छ चुकाई दिंगा।


से मणू घरे रे अन्दर गे अते तिन्हा ज्योतिषियां ने तिस मुंडे ते तिसेरी मां मरियम जो दिख्खेया, ते मुँह रे भारे पेई करी बच्चे री अराधना कित्ती, ते अपणे-अपणे थैल्ले खोल्ली करी तिन्हा जो सोना, गंधरस अते लोबान री भेंट चढ़ाई।


तां जब्दी रे पुत्तरां री मां ने, अपणे पुत्तरां कने यीशु रे नेड़े आई करी उन्हा जो प्रणाम कित्तेया, ते उन्हा का किच्‍छ मगंणा लग्गी।


जां यीशु बैतनिय्याह बिच शमौन कोढ़ी रे घरे थिया।


जां उन्हा ने यीशु जो दिख्खेया तां तिन्हा जो प्रणाम कित्तेया, पर किच्‍छ रे दिला बिच शक थिया कि से फिरी जिन्दा होई गेरे हिन।


तां यीशु उन्हा जो मिल्ले अते बोल्लेया, सलाम उन्हा ने तिन्हा का जाई करी उन्हेरे पैर पकड़ी करी उन्हेरी प्रणाम कित्ती।


“जे तू मेरे अग्गे झुके अते मेरी अराधना करगा, तां मैं ए सारा किच्‍छ तिज्जो देई दैणा।”


जां यीशु पहाड़ का उतरे तां मणूआं री इक्क बड़ी बड्डी भीड़ तिन्हेरे पीच्छे चली पेई।


तां चेल्‍लेयां ने आई करी तिन्हा जो जगाया अते बोल्लेया, “ओ प्रभु जी, असा जो बचा, नी तां असा ने मरी जाणा।”


जां से तिन्हा कने ए गल्लां करेया ही करदे थिये तां दिख्खो, यहूदी सभास्थल रा इक्क अधिकारी आया अते तिन्हा जो प्रणाम करी के बोलणा लग्गेया “मेरी कुड़ी अब्बे-अब्बे ही मरी, पर तुसा चली करी तिस पर अपणा हत्थ रख्खी दिंगे, तां तिसने जिन्दे होई जाणा।”


या एलीशा भविष्यद्वक्ता रे बेल्ले बिच इस्राएल देस अन्दर बड़े कोढ़ी थिये पर तिन्हा बिच का सीरिया रे रैह्णे वाले नामान नां रा कोढ़ी जे गैर यहूदी थिया, तिसजो छड्डी करी होर कुसकी जो ठीक नी कित्तेया गेया।


उनिये बोल्लेया, ओ प्रभु, मैं तुसा पर विश्वास करदा, ते तिन्हा जो प्रणाम कित्ता।


पर पतरस ने बोल्लेया, नी प्रभु, कदी भी नी, किजोकी मैं कदी कोई भिठ्ठी चीज नी खाई।


जां पतरस अन्दर आया करदा थिया, तां कुरनेलियुस तिन्हा का आई करी मिल्लेया, ते पैर बंदी करी तिन्हा जो प्रणाम कित्ती


ते तिन्हा रे मन री गल्लां सामणे आई जाणी ते तिन्हा ने मुँह रे भारे पेई करी परमेश्वर री अराधना करणी ते मन्नी लैणा कि हकीकत बिच परमेश्वर तुसा रे बिच हिन।


तां मैं तिन्हा जो प्रणाम करणे तांइ तिन्हेरे पैरां पर पेई गेया, तिन्हा ने मेरे जो बोल्लेया, दिख्ख, इय्यां मत कर मैं तेरे ते तेरे भ्यालां रा संगी दास है जे यीशु री ग्वाही दैणे पर स्थिर हैं परमेश्वर जो ही प्रणाम करे: किजोकी यीशु री ग्वाही भविष्यवाणी री आत्‍मा है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ