Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 4:3 - चम्बयाली नौआ नियम

3 तां शैतान यीशु का आया अते बोलणे लग्गेया, “जे तू परमेश्वर रा पुत्तर है तां इन्हा बट्टेयां जो अपणे खाणे तांइ रोट्टी बणी जाणे रा हुकम देई करी साबित कर।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 4:3
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

किस्ती पर जे मणू थिये तिन्हा यीशु री प्रणाम कित्ती अते बोल्लेया, तुसा वाक्केई परमेश्वर रे पुत्तर हिन।


शमौन पतरस ने जवाब दित्तेया, तुसा जिंदा परमेश्वर रे पुत्तर मसीह यीशु हिन।


पर यीशु चुप रेय, तां प्रधान पुरोत्त ने तिन्हेरे जो बोल्लेया, मैं तेरे जो जिन्दे परमेश्वर री कसम दिंदा की जे तू परमेश्वर रा पुत्तर मसीह यीशु है तां असा कने बोल्ली दे।


अते दिख्खो, स्वर्ग बिच का ए अवाज आई कि ए मेरा प्यारा पुत्तर है, “जिस का मैं बड़ा-वरी खुस है।”


ए कताब मसीह यीशु रे सुब बसेख रे बारे बिच है, से परमेश्वर रे पुत्तर हिन।


दुष्टात्मा रे सताये रे मणू भी, जां यीशु जो दिखदे थिये तां उन्हेरे सामणे पेई जादें थिये, ते दुष्टात्मा चिंड मारी करी बोलदी थी कि तू परमेश्वर रा पुत्तर है।


तां यीशु ने तिसजो बोल्लेया, “ओ दुष्टात्मा, इस मणू बिच का निकली आ!” ते जोर कने लेर मारी करी बोल्लेया, “ओ यीशु, परमप्रधान परमेश्वर रे पुत्तर, मेरा तुसा कने कै काम्म? मैं तुसा जो परमेश्वर री सौह् खुआई करी छंदे करदा कि मेरे जो कष्ट मत देयो।”


तां जिब्राईल स्वर्गदूत ने मरियम जो बोल्लेया, पवित्रात्मा ने तेरे पर उतरणा अते परमप्रधान परमेश्वर री ताकत ने तेरे पर छां करणी, अते से बच्चा जे तेरे का पैदा होणा, से पवित्र होणा, तिसजो परमेश्वर रा पुत्तर बोल्लेया जाणा,


फिरी सब पूच्छणा लगे, कै तू परमेश्वर रा पुत्तर है? यीशु ने तिन्हा जो जवाब दित्ता, तुसा ठीक बोल्लेया करदे हिन, मैं परमेश्वर रा पुत्तर है


तां शैतान, यीशु का आई करी बोलणा लगेया, जे तू परमेश्वर रा पुत्तर है, तां इस पत्थर जो बोल कि ए रोट्टी बणी जाओ।


ते दुष्टात्मा भी चिन्ड्डां मारदे अते ए बोल्दे मते मणूआं बिच का निकली गेईयां, तू परमेश्वर रा पुत्तर है! पर यीशु तिन्हा जो झिड़कदे थिये ते बोलणे नी दिन्दे थिये, किजोकी से जाणदी थिया कि से मसीह यीशु हिन


तां फिरी शैतान ने तिन्हा जो यरुशलेम बिच लेई गेया अते तिन्हा जो मन्दिर री चोटी पर खड़ा करी के बोलणा लगेया, जे तू परमेश्वर रा पुत्तर है, तां इत्ते का छाल मार।


ते मैं दिख्खेया कने गवाई दिती कि ए ही परमेश्वर रा पुत्तर है।


नतनएल ने तिसजो जवाब दिता, ओ गुरु, तू परमेश्वर रा पुत्तर है, तू इस्राएल रा महाराजा है।


अते जे गल्लां लिख्खी हिन, से इधेरे तांइ हिन कि तुसा विश्वास करो कि यीशु ही परमेश्वर रे पुत्तर, मसीह हिन अते इधेरे तांइ विश्वास करणे रे जरिए तुसा जो उसेरे नां बिच हमेसा री जिन्दगी मिल्लो।


“यीशु ने सूणेया कि उन्हा ने तिसजो बाह्र कड्डी दित्ते रा है, ते जां तिस कने मूलाकात होई तां बोल्लेया, ‘क्‍या तू मणू रे पुत्तर पर विश्वास करदा?’”


ते से तौले ही दमिश्क कस्बे रे सभास्थल बिच जाई यीशु रे बारे बिच प्रचार करणा लग्गेया कि से ही परमेश्वर रा पुत्तर हिन।


किजोकी मैं पौलुस, सिलवानुस ते तीमुथियुस ने, परमेश्वर रे पुत्तर मसीह यीशु रा सुब बसेख रा प्रचार तुसा लोक्कां बिच कित्तेया, ते मसीह यीशु बिच कदी “हाँ” ते कदी “ना” नी थिया, पर तिस बिच हमेसा सिर्फ “हाँ” ही “हाँ” है।


ए इदेया है कि जां यीशु मसीह सुली पर मरे तिय्यां ही मैं भी मरी गेया ते अवे मैं जिंदा नी रेया, पर मसीह यीशु मेरे बिच जिंदे। अते मैं अवे जे जिंदा है तां सिर्फ तिस विश्वास कने जिंदा है, जे मेरे जो परमेश्वर रे पुत्तर पर है, जिन्हा ने मेरे कने प्यार कित्तेया, अते मेरे तांइ अप्पु जो देई दित्तेया।


इधेरे तांइ जां मेरे का तुसा रा हालचाल जाणे बगैर रेया नी गेया, तां मैं तुसा रे विश्वास रा हाल जानणे तांइ तीमुथियुस जो भेज्जी दित्ता। मेरे जो ता ए डर थिया कि कुते शैतान ने तुसा जो परिक्षा बिच पाई करी भटकाई दित्ते रा हो ते असा री सारी मैहनत बेकार होई गे री हो।


तुसा बिच कोई मणू इदेया ना हो जे व्यभिचारी, या अब्राहम रे पोत्ते एसाव सांई अधर्मी हो, जिनिये इक्क वरी री रोट्टी रे बदले अपणे पैल्ले मुडें होणे रे औहदे जो बेच्ची दित्तेया थिया।


यीशु जे स्वर्ग बिच गे थिये, से परमेश्वर रे पुत्तर ते असा रे प्रधान पुरोत्त हिन। से असा सारेयां रे बड्डे पुरोत्त हिन। इधेरे तांइ, असा जो तिस विश्वास जो छड्डे बगैर तिन्हा बिच मजबूती कने बणी रैह्णा चाएदा, जिस जो असी सबका पैल्ले अपणाए रा है।


जे कोई पाप करदा रैहन्दा, से शैतान रे पास्से का है किजोकी शैतान दुनिया रे बणने का पैल्ला का ही पाप करदा आया है, इधेरे तांइ परमेश्वर रा पुत्तर आया कि से शैतान रे कम्मां जो खत्म करण।


तिन्हा जुल्मां का मत डरो जे तुसा पर होणे वाले हिन। शैतान ने अपणे किच्‍छ लोक्कां का तुसा बिच रे किच्‍छ मणूआं जो पकड़वाणा ते कैद बिच ढपवाणा ताकि से तुसा पर जुल्म करी सके। तुसा ने दस दिन तिकर बड्डी-बड्डी मुसीबतां सहन करणी। पर कदी मेरे पर विश्वास करणे बिच हार मत मनदे भले ही तुसा जो मारी दित्तेया जाए। किजोकी मैं तुसा जो तुसा री जीत तांइ हमेसा री जिन्दगी रा ईनाम दैणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ