Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 18:3 - चम्बयाली नौआ नियम

3 ते बोल्लेया, मैं तुसा कने सच बोल्दा, जां तांइ तुसा अपणे पाप्पां का तौबा करी के बच्चेयां सांई नी बणी जान्दे, स्वर्ग रे राज बिच जाई नी सकणा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 18:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

किजोकी इन्हेरे मन मोट्टे होई गेरे हिन, अते ए कन्ना का उच्चा सूणदे हिन, ते इन्हा ने अपणी आख्खियां बांद्द करी रख्खे री हिन ताकि से दिख्खी ना पांन, ते कन्ना का किच्‍छ भी सुणी ना पांन, ते दिल्ल का समजन, अते मेरे पास्से आई जांन, ते मैं तिन्हा जो खरा करां।


अते यीशु ने इक्क निक्के जो सद्देया अते तिन्हेरे मझाटे खड़ा करी दित्तेया।


जे कोई अपणे आप जो इस निक्के रे बराबर निम्मता करगा, तिनिये स्वर्ग राज बिच बड्डा होणा।


यीशु ने बोल्लेया, निके-निकेयाँ जो मेरे का आणा देयो, इन्हा जो मत रोको, किजोकी स्वर्ग रा राज इदेयां रा ही है।


तां यीशु ने अपणे चेल्‍लेयां जो बोल्लेया, मैं तुसा जो सच बोलदा कि अमीर मणू रा स्वर्ग रे राज अन्दर जाणा बड़ा मुस्कल ए।


किजोकी मैं तुसा जो सच बोलदा कि जां तांइ आसमान ते जमीन टली नी जांदे, तां तांइ परमेश्वर रे कानून री इक्क सियारी या इक्क बिंदी भी, जां तांइ से पूरी नी होई जांदी, तां तांइ नी मिटी नी सकदी,


किजोकी मैं तुसा जो बोलदा, जां तांइ तुसा री धार्मिकता, शास्त्रियां अते फरीसी लोक्कां री धार्मिकता का बधी करी ना हो, तां तांइ तुसा स्वर्ग रे राज अन्दर नी जाई सकदे।”


“जां तुसा ब्रत्त रख्खो, तां ढोंगी लोक्कां सांई तुसा रे मुँह नी उत्तरे रे होणे चाएदे, किजोकी से अपणा मुँह उदास बणाई रखदे ताकि सबणी मणूआं जो पता लग्गो कि तिन्हा ने ब्रत्त रख्खे रा है, मैं तुसा जो सच-सच बोलदा कि तिन्हा जो ईनाम बिच सिर्फ लोक्कां री तारिफ ही है।”


इधेरे तांइ जिस बेल्ले तुसा दान करो तां तिसेरा ढिडोंरा मत पिट्टो, जिय्यां कि सभास्थल ते गलियां बिच कपटी मणू भी होर लोक्कां का तारिफ सुनणे तांइ करदे ताकि मणू तिन्हेरी बड़ाई करण, मैं तुसा कने सच बोलदा कि से ही तिन्हेरा ईनाम है।


“जां तू प्रार्थना करेया करे, तां ढोंगी लोक्कां सांई लोक्कां री तारिफ तांइ सड़कां रे मौड़ां पर ते सभास्थल बिच मत करदा, मैं तुसा जो सच बोलदा कि इय्यां करणे वाले लोक्कां रा ईनाम सिर्फ लोक्कां री तारिफ ही है।


ताकि से वचन पूरा हो कि; “से दिखदे होए भी ना दिख्खी सकण, ते सूणदे होए भी ना समजे; इय्यां ना हो। कि से पाप करणा छड्डी दैण ते परमेश्वर का हटी आण ते माफ कित्ते जाण।”


यीशु ने तिसजो जवाब दित्तेया, “परमेश्वर रे राज जो पुजणे वाले तंग दुआर का जाणे तांइ मैहनत करो, किजोकी बड़े जणेया ने अन्दर जाणे री कोसीस करणी पर जाई नी सकणा।


पर मैं तेरे तांइ परमेश्वर का प्रार्थना कित्ती कि तेरा विश्वास टुटी ना जाओ अते जां तू फिरी तौबा करी हटणा तेरे भरोसे जो दिख्खी करी तेरे संगी विश्वास भ्यालां रा भी होंसला होई जाओ।


फिरी तिसने बोल्लेया, मैं तुसा कने सच-सच बोलदा कि तुसा स्वर्ग जो खुले रे कने परमेश्वर रे स्वर्गदूतां जो मणू रे पुत्तर, जे मैं ही है, पराले उतरदे कने उप्पर जांदे दिखणा।


यीशु ने तिसजो जवाब दित्ता मैं तुसा कने सच्ची-सच्ची बोलदा जे अगर कोई नौए सिरे का नी जम्मे तां परमेश्वर रे राज जो नी दिख्खी सकदा।


यीशु ने जवाब दिता मैं तिज्जो सच-सच बोलदा जिस बेल्ले तक कोई मणू पाणी ते पवित्रात्मा कने न जम्मे तिस बेल्ले तिकर से परमेश्वर रे राज बिच नी जाई सकदा।


ते हर इक्क कस्बे बिच जाई करी चेल्‍ले रे मन जो मजबूत करदे रे ते ए उपदेस दिंदे थिये, कि विश्वास बिच बणे रेयो, ते ए बोलदे थिये कि असा जो बड़े दुख सहन करी के परमेश्वर रे राज बिच पुजणा है।


किजोकी इन्हा मणूआं रा मन मोटा अते इन्हेरे कान्न भारे होई गेरे हिन, ते इन्हा ने अपणी हाख्खियां बन्द कित्ते री हिन, इय्यां ना हो कि से कदी हाख्खियां कने दिखण ते कन्नां कने सूणन ते मनां कने समजन अते बदली जाण, ते मैं तिन्हा जो खरा करां


इस तांइ, तौबा करो ते परमेश्वर रे पास्से हटी आओ की तुसा रे पाप मिटाए जाण, जिस कने तुसा जो परमेश्वर रे पास्से का सुख-चैन रे दिन मिलण,


ओ संगी विश्वासियों, इन्हा गल्लां जो समजणे बिच बच्चेयां सांई ना बणो, बुराई करणे बिच तां बच्चेयां सांई अनजाण ही रेयो, पर इन्हा गल्लां जो समजणे बिच अक्कलमंद बणो।


जिय्यां कि नौए जम्मे रे बच्चे अपणी मां रे दूद्द जो तोपदे, जे कि इक्कदम खरा हुंदा, तिय्यां ही तुसा जो भी परमेश्वर रे वचन जो सिखणी री चाह्‍त रखणा चाएदी ताकि तुसा आत्मिक तौर पर परिपक्व होई जाओ। तां फिरी आखिर बिच, परमेश्वर ने तुसा जो इस दुनिया री बुरी चीजां का बचाणा।


ते परमेश्वर ने भी तुसा जो बड़ी खुसी कने स्वर्ग लेई आणा जित्ते मसीह यीशु रैह्‍न्दे, जे असा रे प्रभु ते जे असा जो छुटकारा दिंदे, ते जिन्हा ने इक्क राज्जे रे तौर पर हमेसा-हमेसा तिकर राज करणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ