Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 5:20 - चम्बयाली नौआ नियम

20 यीशु ने तिन्हा मणूआं रे विश्वास जो दिख्खी करी तिस मरीज जो बोल्लेया, ओ मणूआं, मैं तेरे सारे पाप माफ करी दित्ते

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 5:20
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अते दिख्खो, किच्‍छ मणू अधरंग रे इक्क मरीज जो बाणी वाले मन्जे पर रख्खी करी यीशु रे नेड़े लेई आये तिन्हा ने तिन्हेरा विश्वास दिख्खी करी, तिस अधरंग रे मरीज जो बोल्लेया, “ओ पुत्तर, हिम्मत रख तेरे पाप माफ होई गे।”


असान कै है? ए बोलणा, तेरे पाप माफ होई गे, या ए बोलणा, उठ अते हन्ड़ फिर?


यीशु ने तिन्हा लोक्कां विश्वास दिख्खी करी तिस अधरंग रे बिमार मणू जो बोल्लेया, “ओ पुत्तर, मैं तेरे पाप माफ कित्ते।”


अते यीशु ने तिस जनानी जो बोल्लेया, तेरे पाप माफ होई गे


कने तिसजो कोई जरुरत नी थी कि से मणूआं रे बारे बिच कोई गवाई दे किजोकी से अप्पु ही जाणदा थिया कि मणूआं रे मना बिच कै है।


इन्हा गल्लां रे बाद से मणू यीशु जो मन्दिर रे अंगण बिच मिल्लेया, यीशु ने तिसजों बोल्लेया, दिख्ख, तू ठीक होई गे रा है: फिरी पाप मत करदा, इय्यां न हो कि इसेरे का भी कोई बड्डी मुसीबत तेरे पर आई पे।


से तित्ते पूज्जी करी परमेश्वर रे अनुग्रह जो दिख्खी करी बड़ा खुस होया ते सब जो शिक्षा दित्ती की तन मन लगाई करी प्रभु यीशु कने लिपटी रेयो,


से पौलुस जो गल्लां करदे सूणेया करदा थिया ते पौलुस ने तिसेरे पास्से ध्यान कने दिख्खेया कि इस बिच ठीक होई जाणे रा विश्वास है।


पर जिस कुसकी जो तुसा कुसकी गल्ल तांइ माफ करदे तिसजो मैं भी माफ करदा। किजोकी जे किच्‍छ मैं माफ करदा (जे माफ कित्तेया है) से मसीह यीशु रे मिल्ले रे हक कने तुसा रे फायदे तांइ ही करदा।


अगर तुसा का कुसकी पर इल्जाम लाणे री कोई वजह हो तां भी तुसा इक्क-दुजे री गल्लां जो सहन करी लेयो, इक्क-दूज्जे रे अपराध माफ करी देयो, जिय्यां की प्रभु ने भी तुसा रे अपराध माफ कित्ते, तिय्यां तुसा भी करो।


पर कोई बोल्ले, “तू विश्वास करदा, ते मैं ठीक कम्म करदा।” पर मैं बोलदा कि तू अपणा विश्वास मिन्जो बगैर ठीक कम्मां रे साबित करी के दिखा; ते मैं अपणा विश्वास अपणे ठीक कम्मां रे जरिये तिज्जो साबित करी के दिखांदा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ