Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 4:34 - चम्बयाली नौआ नियम

34 से मणू जोरे-जोरे चिन्ड्डा मारणा लगेया, ओ नासरत कस्बे रे यीशु, तुसा रा असा कने कै लैणा-दैणा है? कै तुसा असा जो इत्ते मारणे तांइ आये रे हिन? मिन्जो पता है कि तुसा कुण हिन? तुसा परमेश्वर रे भेज्जे रे पवित्र-जन हिन

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 4:34
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अते दिख्खो, तिन्हा ने लेर देई करी बोल्लेया, ओ परमेश्वर रे पुत्तर, असा रा तुसा कने कै कम्म ए? “कै तुसा असा जो बेल्ला पूरा होणे का पैल्ले ही दुख दैणे आये हिन?”


तिनिये चिडं मारी करी बोल्लेया, “ओ नासरत कस्बे रे रैह्णे वाले यीशु, असा जो तुसा रे कने कै काम्म? कै तुसा असा जो खत्म करणे तांइ आए रे हिन? मैं तुसा जो जाणदी कि तुसा कुण हिन? परमेश्वर रे भेज्जे रे पवित्र मसीह!”


यीशु ने मते सारे बिमार लोक्कां जो ठीक कित्तेया। तिन्हा ने लोक्कां का मती सारी दुष्टात्मां जो भी कड्डेया। यीशु ने तिन्हा जो किच्‍छ भी बोलणा नी दित्तेया किजोकी दुष्टात्मां जाणदी थी कि से मसीह हिन।


तां यीशु ने तिसजो बोल्लेया, “ओ दुष्टात्मा, इस मणू बिच का निकली आ!” ते जोर कने लेर मारी करी बोल्लेया, “ओ यीशु, परमप्रधान परमेश्वर रे पुत्तर, मेरा तुसा कने कै काम्म? मैं तुसा जो परमेश्वर री सौह् खुआई करी छंदे करदा कि मेरे जो कष्ट मत देयो।”


तां जिब्राईल स्वर्गदूत ने मरियम जो बोल्लेया, पवित्रात्मा ने तेरे पर उतरणा अते परमप्रधान परमेश्वर री ताकत ने तेरे पर छां करणी, अते से बच्चा जे तेरे का पैदा होणा, से पवित्र होणा, तिसजो परमेश्वर रा पुत्तर बोल्लेया जाणा,


तिस्सी रोज्जे सभास्थल अन्दर इक्क इदेया मणू थिया जिस अन्दर दुष्टात्मा थी


ते दुष्टात्मा भी चिन्ड्डां मारदे अते ए बोल्दे मते मणूआं बिच का निकली गेईयां, तू परमेश्वर रा पुत्तर है! पर यीशु तिन्हा जो झिड़कदे थिये ते बोलणे नी दिन्दे थिये, किजोकी से जाणदी थिया कि से मसीह यीशु हिन


जां तिनिए यीशु जो दिख्खेया तां से चिन्ड़ मारी करी तिन्हेरे मुहाग्गर आई करी पेई गेया ते तिन्हेरे छंदे करणा लगेया, ओ परम-परमेश्वर रे पुत्तर, यीशु, तुसा मेरे का कै चाह्‍ंदे? मैं छंदे करदा तुसा मेरे जो तंग मत करो


ते तित्ते जे किच्‍छ भी होया थिया तिसजो दिख्खी करी गिरासेन इलाके रे रैह्णे वाले मणूआं ने यीशु रे छंदे कित्ते कि तुसा इत्ते का चली जाओ किजोकी ए सब दिख्खी करी से सब डरी गेरे थिये फिरी यीशु किस्ती पर चढ़ी करी झील रे दूज्जे पास्से हटी आये।


ते आई करी से तिन्हा का माफी मंगणा लग्गे, ते बाहर लेई जाई करी छन्दे कित्ते कि से चली जाण।


किजोकी तुसा मेरे जान जो पताल बिच नी छडणा ते ना अपणे पवित्र मणू जो सड़णा ही दिंगा।


तुसा यीशु जो जे पवित्र ते धार्मिक मणू थिये नक्कारी दित्ता, ते बिनती कित्ती कि इक्क हथयारे जो तुसा वास्ते छड्डी दित्ता जाए।


किजोकी तुसा रे सेवक यीशु रे खलाफ, जिन्हेरा तुसा ने अभिषेक कित्तेया, हेरोदेस ते पुन्तियुस पिलातुस भी गैर यहूदियां ते इस्राएली लोक्कां कने इस सहर बिच कठ्ठे होए


किजोकी परमेश्वर रे बच्चे इन्सान हिन, जे मांस ते खून कने बणे रे हिन, ते पुत्र भी इन्सान बणेया। किजोकी इक्क इन्सान रे रुप बिच ही से मरी सकदा थिया, ते सिर्फ मरणे रे जरिये ही से शैतान री ताकत जो तोड़ी सकदे थिये, जिस का मौत री ताकत थी।


तिज्जो विश्वास है कि परमेश्वर इक्क ही है; तू ठीक करदा; दुष्टात्मा भी विश्वास करदी ते डर कने कमदी।


जे कोई पाप करदा रैहन्दा, से शैतान रे पास्से का है किजोकी शैतान दुनिया रे बणने का पैल्ला का ही पाप करदा आया है, इधेरे तांइ परमेश्वर रा पुत्तर आया कि से शैतान रे कम्मां जो खत्म करण।


तिसने अजगर जो पकड़ेया जे पैल्ले कीड़े रे रुप बिच भी जाहिर होया थिया, ते जिस जो शैतान भी बोलदे। तिस स्वर्गदूत ने तिसजो झंझिरां बिच बन्नेया तिसजो पताल बिच कैद करी दित्तेया। तिसजो कैद बिच पाणे का बाद तिसने दुआर पर निशानी लाई दित्ती ताकि तिसका बाहर आणे तांइ रस्ता ना रे, इधेरे तांइ हजार साल्लां तांइ तिसका देस-देस रे लोक्कां जो भटकाणे रा कोई रस्ता नी रेया। जां से समय मुकी जाए, तां से अजाद कित्तेया जाए, पर सिर्फ थोड़े समय तांइ।”


तिनिये मेरे जो बोल्लेया, “फिलदिलफिया सहर रे कलीसिया रे स्वर्गदूत जो ए चीठ्ठी लिख्ख, मैं ही से पवित्र ते सच्चाई है, जिस का से चाब्बी है जे दाऊद राज्जे का थी। जां मैं चाब्बी लेई करी दुआर खोलदा, तां तिसजो कोई भी बांद्द नी करी सकदा, ते जां मैं चाब्बी लेई करी कोई दुआर बांद्द करदा, तां कोई तिसजो खोल्ली नी सकदा। मैं तेरे जो ए बोलदा,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ