Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 3:11 - चम्बयाली नौआ नियम

11 तिन्ने तिन्हा जो जवाब दित्ता, जिस जणे का दो कुरते होण, से तिन्हा जो, जिस का लाणे जो किच्‍छ भी नी हो, तिन्हा कने बन्डी लैण अते जिस का खाणे जो है से भी इय्यां ही करण

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 3:11
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फिरी मैं उन्हा जो जवाब दैणा, मैं तुसा रे कने सच बोलदा जां भी तुसा ने मेरे भोले-भाले चेल्‍लेयां बिच का कुसकी इक्क तांइ भी किच्‍छ कित्तेया, तां से तुसा मेरे तांइ कित्तेया।


पर जे तुसा अन्दरे री चीजां जो दान करी दिंगे तां तुसा रा सब किच्‍छ सुच्चा होई जाणा


यीशु ने ए सारी गल्लां जो सुणी करी तिसजो बोल्लेया, तेरे बिच अवे भी इक्क गल्ल री कमी है, से ए कि अपणा सब किच्‍छ बेच्ची करी गरीब्बां बिच बन्डी दे फिरी तिज्जो स्वर्ग रा धन्न मिलणा! फिरी आ अते मेरा चेल्ला बणी जा!


जां यीशु ते तिन्हेरे चेल्‍ले तिसेरे घरे रोट्टी खाया करदे थिये तां जक्कई खड़े होई गेया अते यीशु जो बोलणा लग्गेया, ओ प्रभु जी, मैं अपणी धन-दौलत रा अद्दा हिस्सा गरीबां बिच्च बन्डी दैणी अते प्रभु जी मैं जिन्हा मणूआं जो ठग्गी करी तिन्हा का जरुरत का जादा लित्ते दा है तिन्हा जो मैं चार गुणा मोड़ी दिह्गां।


यहूदा का इक्क थैली हुंदी थी, इधेरे तांइ कुसकी-कुसकी ने ए समजेया कि यीशु तिसजो बोल्लेया करदे हिन कि जे किच्‍छ असा जो त्योहर तांइ चाएदा से खरीदी लै, या ए कि कंगाला जो किच्‍छ दे


से परमेश्वर रा भक्त मणू थिया, ते सारा टब्बर परमेश्वर रा डर मन्दा थिया, ते गरीब यहूदियां जो बड़ा दान दिंदे थिये, ते लगातार परमेश्वर कने प्रार्थना करदे थिये।


ते बोलणे लग्गेया, ओ कुरनेलियुस, तेरी प्रार्थना ते तेरे दान जो परमेश्वर ने ग्रहण कित्ते रा है,


कुरनेलियुस ने ध्यान कने तिस स्वर्गदूत जो दिख्खेया, ते डरी करी बोल्लेया, ओ प्रभु जी ए कै है? स्वर्गदूत ने तिसजो बोल्लेया, तेरी प्रार्थना ते तेरे दान जो परमेश्वर ने ग्रहण कित्ते रा है।


चोरी करणे वाला फिरी चोरी ना करो, पर नेक कम्म करणे तांइ मैहनत करेया करे, ताकि जिस जो जरुरत हो तिसेरी मदद करी सके।


इस दुनिया रे अमीर लोक्कां जो हुकम दे कि से घमंडी ना होण ते अपणे तिस पैसे पर आस ना रख्खे जे इक्क दिन मुकी जाणा, पर परमेश्वर उम्मीद रख्खे, जे असा जो बड़ी दयालुता कने से सारी चीजां दिंदे जे असा का है ताकि असी तिन्हेरा लुफ्त लेई सके।


तिन्हा जो बड़े जादा ठीक काम्म, ते दयालू ते इक्क-दूए री जरुरत रे हिसाब कने बडंणा सिखाओ।


किजोकी परमेश्वर हमेसा इंसाफ ही करदे; तिन्हा ने तुसा रे से कम्म नी भुलणे ते ना तुसा रे तिस प्यार जो भुलणा जे तुसा ने तिन्हेरे लोक्कां री मदद करी के दिखाया। ते तिन्हा ने से भी याद रखणा अब्बे जे तुसा तिन्हेरे लोक्कां री मदद करेया करदे हिन।


असा रे परमेश्वर पिता री नजर बिच सच्ची ते सुच्ची भक्ति ए है कि अनाथ ते विधवा रे दुख बिच तिन्हेरा ख्याल रखणा, ते अप्पु दुनिया रे बुरे कम्मां का दुर रैह्ण जे तुसा जो बिगाड़दे।


ओ मेरे संगी विश्वासियों, जे अगर कोई बोल्ले कि मेरे जो मसीह यीशु बिच विश्वास है पर से तिसेरे हिसाब कने लोक्कां कने ठीक कम्म ना करदा हो, तां फिरी तिसेरे विश्वास करणे रा कोई फैदा नी। इदेया विश्वास तिसजो छुटकारा नी देई सकदा?


पर जिस का इस दुनिया री धन-दौलत है अते से अपणे संगी विश्वासियां जो जरुरत रे बेल्ले तिस पर दया नी करदा, तां तिस बिच परमेश्वर रा प्यार नी है।


अगर कोई बोल्ले कि, मैं परमेश्वर कने प्यार रखदा पर अपणे संगी विश्वासी कने प्यार ना रख्खो, तां से झूठा है किजोकी जे अपणे संगी विश्वासी कने जिस जो तिनिए दिख्खे रा है, प्यार नी रखदा तां से परमेश्वर कने भी जिस जो तिनिए नी दिख्खेया, प्यार नी रख्खी सकदा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ