Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 22:70 - चम्बयाली नौआ नियम

70 फिरी सब पूच्छणा लगे, कै तू परमेश्वर रा पुत्तर है? यीशु ने तिन्हा जो जवाब दित्ता, तुसा ठीक बोल्लेया करदे हिन, मैं परमेश्वर रा पुत्तर है

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 22:70
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तां पिलातुस ने यीशु का पूच्छेया, कै तू यहूदी लोक्कां रे राज्जा है? यीशु ने तिसजो जवाब दित्ता, तू अप्पु ही तां बोलदा कि मैं यहूदियां रा राज्जा है


पिलातुस ने यीशु जो पूच्छेया, “क्‍या तू यहूदियां रा राज्जा है?” तिन्हा ने तिसजो जवाब दित्तेया, “तू अप्पु ही बोल्लेया करदा है।”


जां यीशु हाकिम रे सामणे खड़ित्ते रे थिये तां हाकिम ने तिन्हा जो पूच्छेया, कै तू यहूदियां रा राज्जा है? यीशु ने तिसजो बोल्लेया, तू अप्पु ही ए बोल्लेया करदा है।


यीशु ने तिसजो बोल्लेया, तू अप्पु ही बोल्ली दित्ता ते तुसा कने ए भी बोलदा कि अब्बे का मणू रे पुत्तर जो सर्वशक्तिमान रे सज्जे पास्से बैठे रे ते आसमान रे बदलां पर आदें दिखगे।


यहूदी अधिकारियां ने तिसजो जवाब दित्तेया, असा रे नियम हिन जे बोलदे हिन, इसजो मरणा पैणा किजोकी इसने अप्पु जो परमेश्वर रा पुत्तर दस्सेया है।


पिलातुस ने तिन्हा जो बोल्लेया, तां तू राज्जा है? यीशु ने जवाब दित्तेया, तू बोलदा कि मैं राज्जा है मैं इधेरे तांइ पैदा होया ताकि सच्चाई री गवाई देयां हर इक्क से मणू जे सच्चाई रे पास्से है, से मेरी गल्लां सूणदा।


तुसा किजो बोलदे कि ए परमेश्वर री बेजती है जां मैं बोलदा, “मैं परमेश्वर रा पुत्तर है?” आखरकार, मैं से ही है जिस जो पिता-परमेश्वर ने मेरे जो अलग करी के इस दुनिया बिच भेज्जे रा है।


मैं ते प्यो इक्क ही हिन।


नतनएल ने तिसजो जवाब दिता, ओ गुरु, तू परमेश्वर रा पुत्तर है, तू इस्राएल रा महाराजा है।


ते मैं दिख्खेया कने गवाई दिती कि ए ही परमेश्वर रा पुत्तर है।


ते दुष्टात्मा भी चिन्ड्डां मारदे अते ए बोल्दे मते मणूआं बिच का निकली गेईयां, तू परमेश्वर रा पुत्तर है! पर यीशु तिन्हा जो झिड़कदे थिये ते बोलणे नी दिन्दे थिये, किजोकी से जाणदी थिया कि से मसीह यीशु हिन


यीशु ने बोल्लेया, “हाँ! ‘मैं है’ ते तुसा मणू रे पुत्तर जो, जे मैं ही है, तिस ताकतवर परमेश्वर री सज्जे पास्से बैठ्ठे रे ते आसमान बिच बदलां पर आंदे दिखणा।”


तां सूबेदार ते जे तिन्हेरे कने यीशु रा पैह्रा देया करदे थिये, हिल्लण ते जे किच्‍छ होया थिया तिसजो दिखिकरी बड़े वरी डरी गे ते बोल्लेया, सच्ची ए परमेश्वर रा पुत्तर थिया!


तिसने परमेश्वर पर विश्वास रखे रा है जे से इसजो चाह्‍ंदे तां अवे इसजो छुड़ाई लेय, किजोकी इसने बोल्लेया थिया मैं परमेश्वर रा पुत्तर है।


तां शैतान यीशु का आया अते बोलणे लग्गेया, “जे तू परमेश्वर रा पुत्तर है तां इन्हा बट्टेयां जो अपणे खाणे तांइ रोट्टी बणी जाणे रा हुकम देई करी साबित कर।”


अते दिख्खो, स्वर्ग बिच का ए अवाज आई कि ए मेरा प्यारा पुत्तर है, “जिस का मैं बड़ा-वरी खुस है।”


तां तिसेरे पकड़वाणे वाले यहूदा ने बोल्लेया, ओ गुरु कै से मैं है? तिन्हा ने तिसजो बोल्लेया, तू बोल्ली बैठा।


तां तिन्हा ने बोल्लेया, अवे असा जो कुसकी होरसी री गुवाई री कै जरुरत है? किजोकी असा तां अप्पु ही इसेरे मुंआ का ए सुणी लेया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ