Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 22:53 - चम्बयाली नौआ नियम

53 जां मैं तुसा कने मन्दिर अन्दर हुन्दा थिया, तुसा ने मेरे जो तां किजो नी पकड़ेया? पर अज्ज ए तुसा रा बेल्ला है, अते निहारे रा राज करणे रा बेल्ला है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 22:53
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

से मन्दिर बिच जाई करी भाषण देया करदे थिये, तां बड्डे पुरोत्त ते यहूदी लोक्कां रे बुजुर्ग लोक्कां ने तिसेरे का जाई करी तिन्हेरे का पूच्छेया, तू ए कम्म कुस हक्क कने करदा? ते तेरे जो ए हक्क कुनिये दित्ते रा है?


तां यीशु ने बड्डे पुरोत्त, मन्दिर रे पैहरेदारां अते बुजुर्ग लोक्कां जो बोल्लेया, कै तुसा मेरे जो इक्क डाकू समजदे जे कि तुसा मेरे जो पकड़ने तांइ तलवारां अते डंडे लेई करी आए दे हिन?


तिन्हा ने यीशु जो पकड़ेया अते प्रधान पुरोत्तां रे घरे जो लेई गे अते पतरस तिन्हा का दुर-दुर रेई करी तिन्हेरा पीच्छे-पीच्छे थिया आया करदा


अवे मेरा मन बड़ा वरी दुखी है इस तांइ अवे मैं कै बोल्लां? ओ पिता, मेरे जो इस दुख री घड़ी का बचा? पर मैं इसी वजह कने इस दुख का घड़ी बिच पूज्जे रा है।


ते से रोट्टी रा टुकड़ा खाणे रे बाद झट बाहर पास्से चली गेया, ते ए रात्ती रा बेल्ला थिया।


मैं अवे तुसा कने जादा गल्लां नी करणी, किजोकी इस दुनिया रा सरदार जे शैतान है, आया करदा है, मेरे पर तिसेरा कोई हक्क नी है,


इस पर तिन्हा यहूदी अधिकारियां ने यीशु जो गिरफ्तार करणा चाएया, पर तां भी कुसकी ने भी उन्हा पर हत्थ नी पाया किजोकी तिन्हेरा गिरफ्तार होणे रा वक्त हल्ले तिकर नी आया थिया।


तां मन्दिर रे सिपाई बड्डे पुरोत्तां ते फरीसियां का हटी आए, तिन्हा ने उन्हा जो बोल्लेया, तुसा उन्हा जो किजो नी लयाए?


ताकि तू तिन्हेरी आख्खियां खोल्ले जिस कने से न्याहरे का रौसनी पास्से, ते शैतान रे अधिकार का निकली करी परमेश्वर पास्से फिरी जाण ताकि से तिन्हेरे पाप्पां जो माफ करण ते से मणू तिन्हा मणूआं कने जगाह् हासिल करण जे मेरे पर विश्वास करणे कने पवित्र कित्ते गेरे हिन।


किजोकी परमेश्वर ने अप्पु ही तिन्हेरे पुत्तर री कुर्बानी रे जरिये, असा जो छुटकारा दित्तेया, यानी पाप्पां री माफी दित्ती, ते असा जो शैतान रे काबू का छुड़ाया। ते अपणे प्यारे पुत्तर रे राज बिच लेई आए।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ