Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 22:18 - चम्बयाली नौआ नियम

18 किजोकी आज का बाद, जां तांइ परमेश्वर मणूआं पर राज नी करी लिन्दा, तां तांइ, मैं अंगूर रा रस्स नी पीणा है

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 22:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ते मैं भी तिज्जो बोलदा कि तू पतरस है, ते मैं इस्सी पत्थर पर अपणी कलीसिया बनाणी ते पताल रे दुआर तिस पर हावी नी होणे।


मैं तुसा कने सच बोलदा की अंगूर रा ए रस्स तिस दिन तिकर कदी नी पिगां जां तिकर तुसा कने अपणे पिता रे राज बिच नौआ ना पीयां।


फिरी तिन्हा ने अंगूर रे रस्स रा डुंगा लेई करी परमेश्वर रा धन्यवाद कित्ता, अते से भी अपणे चेल्‍लेयां जो दित्तेया ते उन्हा सब जणेयाँ ने तिस बिच का पित्तेया।


मैं तुसा जो सच-सच बोल्दा कि अंगूर रा रस्स तिस रोज तांइ नी पीणा, जां तांइ परमेश्वर रे राज बिच नौआ ना पीयां।”


सपाईयां ने यीशु जो हरड मिलाये री अंगूर रा रस्स दित्तया लगे, पर तिन्हा ने नी पित्तेया।


यीशु ने चेल्‍लेयां जो बोल्लेया, “मैं तुसा कने सच-सच बोलदा कि जे मणू इत्ते खडित्ते रे हिन, तिन्हा बिच किच्‍छ मणू इदेय भी हिन, जिन्हा ने परमेश्वर रे राज जो पूरी ताकत बिच दिख्खे बगैर नी मरणा।”


तिय्यां ही तुसा इन्हा गल्लां जो हुन्दे दिख्णा तां जाणी लियो कि परमेश्वर तुसा पर राज करणे वाला है।


किजोकी मैं तुसा जो बोल्ली दिन्दा कि जां तांइ परमेश्वर रे राज पूरी तरिक्के कने ना आई जाए, तां तांइ, मैं इसजो दुबारा नी खाणा है।


पर मैं तुसा जो सच बोलदा, कि जे इत्ते खड़ित्ते रे हिन, तिन्हा बिच का किच्‍छ ईदेह् भी हिन, जिन्हा तिस बेल्ले तांइ नी मरणा, जां तांइ से परमेश्वर रे राज जो नी दिख्खी लिन्दे।


किजोकी परमेश्वर ने अप्पु ही तिन्हेरे पुत्तर री कुर्बानी रे जरिये, असा जो छुटकारा दित्तेया, यानी पाप्पां री माफी दित्ती, ते असा जो शैतान रे काबू का छुड़ाया। ते अपणे प्यारे पुत्तर रे राज बिच लेई आए।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ