Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 11:7 - चम्बयाली नौआ नियम

7 ते से अन्दर का जवाब देयो, कि मेरे जो तंग मत करां दुआर बन्द होई गे रा है, मैं बिस्तर अन्दर मेरे कन्ने मेरे निके-निके चैन कने सुत्ते रे हिन, इधेरे तांइ मैं अब्बे बाहर आई करी तिज्जो रोटियां नी देई सकदा

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 11:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जां से तेल खरीदणे जाया करदी थी तां नौआ लाड़ा आई रेया ते जे कुआंरिया, जे पैल्ले का तैयार थी, से तिस कने ब्याह वाले घरे जो चली गेईयां अते दुआर बांद्द करी दित्तेया।


मेरा मित्र है ते से सफर का मेरे का आया, ते तिस्जो खुआणे तांइ मेरे का अब्बे किच्‍छ भी नी है


मैं तुसा जो बोल्ली दिन्दा, कि इक्क मित्तर होणे री वजह कने बसक्क से ना उठ्ठो, पर तिसेरे घड़ी-घड़ी बगैर झिझक रे मंगणे पर से उठ्ठी करी तिसेरी जरुरत रे हिसाब कने देई दैणा।


जां परमेश्वर ने, जे घर रे मालक ने दुआर जो बन्द करी दैणा, तां तुसा बाहर खड़े होई करी दुआर जो खट-खटाणा ते बोलणा, ओ प्रभु, असा तांइ दुआर खोली देयो पर अन्दर का ए जवाब आणा, मैं तुसा जो नी जाणदा।


यीशु तिन्हा कन्ने चली पे, ते जां से सूबेदार रे घर रे नेड़े पूज्जे तां सूबेदार ने अपणे मित्तरां का ए गलाई भेजया, कि ओ प्रभु जी, तुसा मेरे घरे आणे री तकलीफ मत करो, किजोकी मैं इस जोग्गा नी है, कि तुसा मेरे घरे आण।


इसका बाद कोई भी मेरे जो होर परेशान ना करे, किजोकी मेरे सरीर पर जे दाग हिन से इस गल्ल जो दर्शांदे कि मैं मसीह रा सेवादार है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ