Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 1:13 - चम्बयाली नौआ नियम

13 पर तिस्स स्वर्गदूत ने तिसजो बोल्लेया, जकरयाह, डरां मत! किजोकी परमेश्वर ने तेरी प्रार्थना सुणी लित्ती री है, अवे तेरी लाड़ी इलीशिबा ने, जे ओत्तर है, दुपराणी होणा, अते तिन्ने इक्क निक्के जो जमणा, अते तू तिस्स निक्के रा नां यूहन्ना रख्खे,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 1:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिसने इक्क मुंडे जो जमणा, ते तू तिसेरा नां यीशु रख्खेया, किजोकी तिनिए सारी दुनिया रे मणूआं रा तिन्हेरे पाप्पां का छुटकारा दैणा।”


पर यीशु ने उस्सी बेल्ले तिन्हा कने गल्ल कित्ती ते बोल्लेया, हिम्मत रख्खो! मैं है! डरो मत।


तां स्वर्गदूत ने उन्हा जनानियां जो बोल्लेया, डरो मत, मैं जाणदा कि तुसा यीशु जो तोपेया करदे हिन जिस जो सुली पर चढ़ाई दित्तेया थिया।


तिस जवान आदमी ने तिन्हा जनानियां जो बोल्लेया, “हैरान मत हो, तुसा नासरत रे यीशु जो, तोप्पेया करदी हिन, जिन्हा जो सुली पर चढ़ाया गेया थिया। से जिन्दा होई गेरे हिन ते से इत्ते नी हिन। दिख्खो, ए से ही जगाह् है, जित्ते तिन्हा ने यीशु री लास जो रख्खेया थिया।


तिसेरे पैदा होणे पर तिज्जो तां खुसी होणी ही, पर तिनिये मते लोक्कां री खुसी होणा,


तां स्वर्गदूत ने मरियम जो बोल्लेया, डरां मत, किजोकी परमेश्वर री दया तेरे पर होये दी है।


यीशु रे पैदा होणे का बाद अठ्ठमे रोज्जे, तिन्हेरा खतना होया ते तिन्हेरा नां यीशु रख्खेया गेया, जिय्यां कि तिन्हेरे पैदा होणे का पैल्ले ही स्वर्गदूत ने मरियम जो बोल्लेया थिया।


ते बोलणे लग्गेया, ओ कुरनेलियुस, तेरी प्रार्थना ते तेरे दान जो परमेश्वर ने ग्रहण कित्ते रा है,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ