Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 1:11 - चम्बयाली नौआ नियम

11 जकरयाह मन्दिर बिच ही थिया, कि तिस्सी बेल्ले परमेश्वर रा इक्क स्वर्गदूत धूप री वेदी रे सज्जे पासे आई खड़ा होया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 1:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तां स्वर्गदूत ने तिस्स जो बोल्लेया, मैं जिब्राईल है, मैं से स्वर्गदूत है, जे हर बेल्ले परमेश्वर रे सामणे खड़ा रैहन्दा मेरे जो परमेश्वर ने तेरे का इधेरे तांइ भेज्जेया कि ए सुब बसेख मैं तिज्जो दस्सी देयां।


जिब्राईल स्वर्गदूत मरियम का आई करी बोलणा लगेया, “नमस्कार, तेरे पर परमेश्वर ने बड़ी दया कित्ती, ते परमेश्वर तुसा कने हिन।”


ते तिस बेल्ले स्वर्गदूत ने तिन्हा जो बोल्लेया, तुसा डरो मत, किजोकी दिख्खो, मैं तुसा जो इक्क इदेया सुब बसेख सूणाणा, जे सबणी मणूआं तांइ होणा,


ते तिस बेल्ले इक्क परमेश्वर रा स्वर्गदूत तिन्हेरे मुहाग्गर आई खड़ा होया, ते प्रभु री महिमामय रौसनी ने तिन्हा जो चौंह्-पास्से का घेरी लेया, ते ए सब दिख्खी करी से बड़े-भरी डरी गे।


पर रात्ती प्रभु रे इक्क स्वर्गदूत ने जेलखाने रे दुआर जो खोल्ली री तिन्हेरे जो बाहर लाई करी बोल्लेया,


तां फिरी स्वर्गदूत कै करदे? कै से सिर्फ परमेश्वर री सेवा करदे? परमेश्वर तिन्हा जो छुटकारा पाणे वाले लोक्कां री देख-रेख करणे तांइ भेजदे।


इसका बाद छठमे स्वर्गदूत ने अपणी तुरही बजाई। जां तिनिये अपणी तुरही बजाई तां मैं सोन्ने री वेदी रे चारो कुणे का अवाज सुणी कि परमेश्वर रे सामणे धूप बाली जाए।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ