Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 8:21 - चम्बयाली नौआ नियम

21 यीशु ने फिरी तिन्हा जो बोल्लेया, मैं जान्दा ते तुसा ने मेरे जो तोपणा, पर तुसा अपणे पाप री माफी पाए बगैर ही मरी जाणा: जित्ते मैं जादां तित्ते तुसा नी आई सकदे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 8:21
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

किजोकी मैं तुसा जो दसदा। कि तुसा मेरे जो तां तांइ नी फिरी दिख्खी सकणा जां तांइ तुसा ए नी बोलणा: धन्न ए से जे प्रभु रे अधिकार कने आया करदा है!


तां मैं पुठ्ठे पास्से वालेयां लोक्कां कने बोलणा ओ अभागे लोक्कों! मेरे का दुर चली जाओ, अते जे आग्ग परमेश्वर ने शैतान ते तिसेरे दूतां तांइ तैयार कित्ती, उस हमेसा तिकर बलणे वाली आग्ग बिच पेई जाओ।


ते तिन्हा पुठ्ठे पास्से वाले बुरे लोक्कां ने हमेसा बलणे वाली आग्ग बिच सजा भुगतणी पर, धार्मिक सीद्दे पास्से वाले लोक्कां ने हमेसा री जिन्दगी बिच चली जाणा।


इय्यां बोल्ली करी तिनिये ए साफ करी दित्तेया कि उन्ने कदेइ मौत कने मरणा।


यीशु ने तिन्हा जो बोल्लेया, अवे थोड़ी देर तिकर तुसा रे मझाटे है, जां तिकर रौसनी तुसा रे कन्ने है, तां तिकर चलदे रेयो, इय्यां ना हो कि न्याहरा तुसा जो आई घेरे, जे न्याहरे बिच चलदा से नी जाणदा कि कुते जाया करदा है।


ओ मेरे प्रियों, मैं होर थोड़ी हाण तुसा रे कने है: फिरी तुसा मेरे जो तोपणा, ते जिय्यां यहूदियां जो बोल्लेया, जित्ते जाया करदा है तित्ते तुसा नी आई सकदे, तिय्यां ही मैं तुसा जो भी बोलदा


तुसा मेरे जो तोपणा, पर मैं नी मिलणा, ते जित्ते मैं है, उत्ते तुसा नी आई सकदे


ए कै गल्ल है जे उन्हा ने बोल्ली, कि तुसा मेरे जो तोपणा पर नी मिलणा ते जित्ते मैं है, उत्ते तुसा नी आई सकदे?


इस तांइ मैं तुसा जो बोलदा, कि तुसा अपणे पाप री माफी पाए बगैर ही मरी जाणा किजोकी तुसा विश्वास नी कित्ता कि मैं से ही हैं, अपणे पाप री माफी पाए बगैर ही मरी जाणा।


पैल्ले-पैल्ले तुसा बिच परमेश्वर रे पास्से का कोई नौई जिन्दगी नी थी, किजोकी तुसा अपणे पाप ते गलत कम्मां री वजह कने मरे रे मणूआं सांई थिये।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ