Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 6:24 - चम्बयाली नौआ नियम

24 इस तांइ जिस बेल्ले भीड़ ने दिख्खेया कि इत्ते ना यीशु है कने ना तिसेरे चेल्‍ले, तां सेह़ भी किश्तिया पर चढ़ी करी यीशु जो तोपदे कफरनहूम कस्बे का पूज्जे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 6:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तां से झील रे पार गन्नेसरत जिले जो पूज्जे।


जां यीशु मिल्ले, तां उन्हा जो बोल्लेया, “मते सारे मणू तुसा जो कफरनहूम रे कस्बे बिच तोपदे हिन।”


यीशु ते तिन्हेरे चेल्‍ले गलीली समुन्द्र जो पार करी के गन्नेसरत जिले जो पूज्जे, ते किस्ती कनारे पर लाई।


यीशु किस्ती पर गलीली समुन्द्र रे पार गे, तां मणूआं ने तिन्हेरा बड़ा सुआगत कित्ता, किजोकी से सब जणे यीशु जो भालदे थिये।


यीशु ने तिसजो बोल्लेया, ओ कुड़िये, तू किजो रुन्दी है? तू कुस जो तोपदी है? मरियम ने यीशु जो माली समजी करी तिन्हा जो बोल्लेया, श्रीमान, जे तुसा तिन्हा रे सरीर जो लेई गेरे हिन तां मेरे जो दस्सी देयो कि तिन्हा जो कुते रख्खेया रा है? मैं तिन्हा जो लेई जांगी।


कने किस्ती पर चढ़ी करी झील रे पार कफरनहूम कस्बे जो जाणे लगे तिस बेल्ले निहारा होई गे रा थिया कने यीशु तिस बेल्ले तक तिन्हेरे का नी आए रा थिया।


तां बाकि किस्तियां, गलीली समुन्द्र रे किनारे बसे रे इक्क सहर तिबिरियुस बिच तिस जगाह् पर आई, जित्ते तिन्हा ने प्रभु रा शुकर करणे का बाद रोट्टी खाई थी।


यीशु ने जवाब दिता, मैं तुसा कने सच-सच बोलदा तुसा मेरे जो इधेरे तांइ नी थिये तोपदे किजोकी तुसा ने मेरे का चिन्ह-चमत्कार दिख्खे पर इधेरे तांइ किजोकी तुसा रोट्टियां खाई करी रज्जे थिये।


ए गल्लां तिन्ही कफरनहूम कस्बे रे इक्क सभास्थल बिच उपदेस दिन्दे बेल्ले बोल्ली।


तां यहूदी त्योहर अन्दर यीशु जो ए बोल्ली करी तोपणा लगे, “से कुते है?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ