Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 3:11 - चम्बयाली नौआ नियम

11 मैं तुसा कने सच्ची-सच्ची बोलदा, असी जे जाणदे, से बोलदे, ते जिस जो असी दिखदे तिसेरी ही गवाई दिन्दे, तुसा असा री गवाई पर विश्वास नी करदे,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 3:11
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मेरे परम पिता ने सब किच्‍छ मेरे हवाले करी दित्तेया, अते कोई पुत्तर जो नी जाणदा, सिर्फ परम पिता जाणदा अते कोई परम पिता जो नी जाणदा, सिर्फ पुत्तर जाणदा, अते हर इक्क से मणू परम पिता जो जाणदा, जिस पर पुत्तर तिसजो जाहिर करणा चाए।


ओ यरुशलेम सहर रे लोक्कों! तुसा इदेय मणू हिन जे भविष्यद्वक्तां जो मारी रखदे अते परमेश्वर रे भेजे दूतां जो पत्थर मारदा, मैं कितणी वरी चाया कि जिय्यां कोई मुर्गी अपणे चुज्जेयां जो अप्पु का कठेरी करी बचाई लिंदी तिय्यां ही मैं तेरे बच्चेयां जो बचाणा चाएया, पर तुसा मणूआं ने नी चाया।


फिरी यीशु ने तिन्हा चेल्‍लेयां जो बोल्लेया, मेरे पिता जी ने मेरे जो सबणी चीजां पर हक्क दित्ते रा है ते पिता ही जाणदे कि पुत्तर कुण है, ते पुत्तर जो छड्डी करी होर कोई नी जाणदा कि पिता कुण है, या तिन्हेरे जो छड्डी करी से जाणी सकदे जिस जो पुत्तर पिता रे बारे अन्दर दस्सणा चांह्दा


से अपणे लोक्कां का आया पर तिसेरे अपणे लोक्कां ने तिसजो नी अपणाया।


परमेश्वर जो कदी कुसकी ने नी दिख्खेया पर इकलौते पुत्तर ने जे अप्पु ही परमेश्वर है, ते पिता रे सबका जादा करीब है। तिन्हा ने ही असा पर परमेश्वर जो प्रकट कित्ते रा है।


किजोकी मैं अपणे पास्से का गल्लां नी कित्ती पर पिता जिनिये मेरे जो भेज्जे रा है, उन्ने ही मेरे जो हुकम दित्तेया कि क्‍या-क्‍या बोलणा?


जे मेरे कने प्यार नी करदे से मेरे हुकमां जो भी नी मनदा, अते जे हुकमां जो नी मनदा, से मेरे नी पर पिता-परमेश्वर रे हुकमां जो नी मनदा जिन्हा ने मेरे जो लोक्कां बिच भेज्जे रा है।


जां मैं तुसा कने दुनिया बिच होणे वाली गल्लां रे बारे बिच बोलदा, तुसा तां ही विश्वास नी करदे, तां जिस बेल्ले मैं तुसा रे कने स्वर्ग री गल्लां बारे बिच बोलणा, तां तुसा किय्यां विश्वास करणा।


कोई स्वर्ग बिच नी गेया सिवाय मणू रे पुत्तर, जे मैं ही है, जे स्वर्ग का आये रे हिन।


यीशु ने तिसजो जवाब दित्ता मैं तुसा कने सच्ची-सच्ची बोलदा जे अगर कोई नौए सिरे का नी जम्मे तां परमेश्वर रे राज जो नी दिख्खी सकदा।


यीशु ने जवाब दिता मैं तिज्जो सच-सच बोलदा जिस बेल्ले तक कोई मणू पाणी ते पवित्रात्मा कने न जम्मे तिस बेल्ले तिकर से परमेश्वर रे राज बिच नी जाई सकदा।


“पिता” ने मेरे जो अधिकार देई करी तुसा का भेज्जे रा है, ते तुसा मेरे जो नी अपणांदे, पर जे अगर होर कोई अपणे ही अधिकार कने आए तां तिसजो अपणाई लिंदे।


यीशु ने तिन्हा जो जवाब दित्या, कि मेरा उपदेस मेरा अपणा नी है, पर परमेश्वर रा है जिन्हा ने मेरे जो भेज्जे रा है।


यीशु ने तिन्हा जो जवाब दित्या कि जे मैं अपणी गवाई अप्पु दिन्दा हाँ, तां भी मेरी गवाई ठीक हैं, किजोकी मैं जाणदा, कि मैं कुते का आया कने कुते जो जान्दा? पर तुसा नी जाणदे कि मैं कुते का आन्दा कने कुतें जो जान्दा


मेरे का तुसा रे बारे बिच बोलणे ते तुसा पर इल्जाम लाणे तांइ मता किच्‍छ है। पर परमेश्वर, जिन्हा ने मेरे जो इस दुनिया रे लोक्कां का भेज्जे रा है, से सच्चा है, ते जे किच्‍छ मैं तिसका सूणेया, से ही दुनिया रे लोक्कां कने बोलदा।


मैं से ही बोलदा जे अपणे पिता कने रैहन्दे बेल्ले दिख्खे रा है; ते तुसा से ही करदे जे तुसा ने अपणे पूरखां का सुणे रा है।


ते यीशु रा दर्शन दिख्खेया कि से मेरे जो बोल्दा, तौले ही यरुशलेम का झट निकली जा किजोकी इत्ते रैह्णे वाले लोक्कां ने मेरे बारे अन्दर तेरी गवाई नी मनणी।


शैतान, जे इस दुनिया रे लोक्कां रा शासक है, तिनिये मसीह यीशु बिच विश्वास ना करणे वाले लोक्कां री समझ जो मंद करी रख्खे रा है, ताकि से मणू सुब बसेख री महिमामय रौसनी जो नी दिख्खी सके। से मणू मसीह यीशु रे इस महिमा रे बसेख जो नी समजदे जे परमेश्वर रे प्रतीरुप हिन।


ते मसीह यीशु रे पास्से का भी, जिन्हेरी गल्लां रा असी भरोस्सा करी सकदे। से ही हिन जे सबका पैल्ले मरणे का बाद मुर्देयां बिच का जिन्दे होई गे ते से दुनिया रे सारे राज्जेयां रे राज्जे हिन।


तिनिये मेरे जो फिरी बोल्लेया, “लौदीकिया रे सहर रे कलीसिया रे स्वर्गदूत जो ए चीठ्ठी लिख्ख, मैं आमीन है, किजोकी मैं भरोस्सेमंद है, ते मैं इस गल्ल जो साबित करदा कि परमेश्वर सच है। जे किच्‍छ भी परमेश्वर ने बणाए रा है मैं तिसेरा जरिया है। मैं तुसा जो ए बोलदा,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ