12 यीशु ने तिन्हा जो बोल्लेया, आओ, रोट्टी खाओ, चेल्लेयां बिच का कुसकी री भी हिम्मत नी होई कि पुच्छे कि तू कुण है? किजोकी से जाणदे थिये कि ए प्रभु ही हिन।
पर ए गल्ल चेल्लेयां रे पल्ले नी पेई, किजोकी इस गल्ल रा सह्ई मतलब तिन्हा का छुपी रेया कि से तिसजो जाणी ना सकण ते चेल्ले यीशु का इस बारे अन्दर पूच्छणे का ड़रदे थिये
यीशु समजी गे कि से मेरे का पूच्छणा चाह्ंदे हिन, अते यीशु ने बोल्लेया, कै तुसा इस गल्ल रे बारे बिच अप्पु-मित्ते सोच-विचार करेया करदे हिन, जे मैं बोल्ली, थोड़ी देर बाद तुसा मेरे जो नी दिखणा, अते तिसेरे बाद तुसा मेरे जो फिरी दिखणा?
रोट्टी खाणे का बाद यीशु ने शमौन पतरस जो बोल्लेया, ओ शमौन, यूहन्ना रे पुत्तर, कै तू इन्हा सारेयां का बधी करी मेरे कने प्यार रखदा? पतरस ने तिन्हा जो बोल्लेया, हाँ प्रभु, तुसा तां जाणदे ही कि मैं तुसा कने प्यार करदा। तिन्हा ने तिसजो बोल्लेया, मेरी शिक्षा पर चलणे वाले लोक्कां जो उरणू सांई चरा।
इतणे बिच ही तिसेरे चेल्ले आई गे कने हैरान होई गे कि से जनानी कने गल्ल करे करदा फिरी भी कुसी ने नी पुछया, कि तू कै चाहन्दा है या कुस तांइ तिसेरे कने गल्लां करे करदा?
सबणी मणूआं ने तिन्हा जो नी दिख्खेया पर तिन्हा गवाह जो जिन्हा जो परमेश्वर ने पैल्ले ही चुणी लेरां थिया, मतलब असा जो, जिन्हा ने तिन्हेरे मुर्देयां बिच का फिरी जिंदा होई जाणे का बाद, तिन्हा कने खाया-पित्तेया।