Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 16:25 - चम्बयाली नौआ नियम

25 ए गल्लां मैं तुसा कने उदारण बिच बोल्ली हिन, पर से बेल्ला आया करदा ए जां मैं तुसा कने उदारण दैणे रे बजाए, साफ-साफ गल्लां करणी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 16:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फिरी यीशु ने तिन्हा लोक्कां जो बोल्लेया, “अगर तुसा इस उदारण रा मतलब नी समजी सकदे तां फिरी होर उदारणां जो किय्यां समजगे?”


ते बगैर उदारण बोल्ले से उन्हा जो किच्‍छ भी नी बोलदा थिया पर किल्ले से अपणे खास चेल्‍लेयां जो सारी गल्लां रा मतलब दसदा थिया।


यीशु ने ए गल्ल तिन्हा जो साफ-साफ बोल्ली दित्ती। पर तिन्हेरे ए गल्ल बोलणे पर पतरस तिन्हा जो अलग लै जाई करी बकणे लग्गेया।


तां यहूदियां रे अधिकारियां ने यीशु जो घेरी लित्ता ते पूच्छेया, तुसा ने असा रे मन जो लम्बे समय का परेसानी बिच पाई रख्खे रा है। जे अगर तुसा मसीह हिन तां असा कने साफ-साफ बोल्ली देयो।


यीशु ने तिन्हेरे जो ए उदारण सुणाया, पर से तिन्हेरी गल्लां रा मतलब नी समजे।


मेरे जो तुसा कने होर भी मती सारी गल्लां करणे जो हिन, पर हल्ले तुसा उन्हा जो सैह्‍ण नी सकदे।


तिन्हा तुसा जो सभास्थल का बाहर कड्डी दैणा, बल्कि से बेल्ला आया करदा ए जां तुसा रे बिच का कुसकी जो भी मारी करी हर कोई ने सोचणा कि से परमेश्वर री सेवा करेया करदा है।


दिख्खो, से बेल्ला आया करदा ए, बल्कि आई गेया कि तुसा तित्तर-बित्तर होई करी अपणे-अपणे रस्ते चली जाणा अते मेरे जो किल्ला छड्डी दैणा, फिरी भी मैं किल्ला नी ए, किजोकी पिता मेरे कने हिन।


पर असा ने शरम रे ते गुप्त कम्मां जो छड्डी दित्तेया, अते न चलाकी कने चलदे, अते ना परमेश्वर रे वचन बिच हेराफेरी करदे, पर परमेश्वर रे सामणे असी सिर्फ सच बोलदे, ते असी लोक्कां रे विवेक बिच ए बिठाई दिंदे कि जे असी बोल्लेया करदे हिन से सच है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ