Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 12:49 - चम्बयाली नौआ नियम

49 किजोकी मैं अपणे पास्से का गल्लां नी कित्ती पर पिता जिनिये मेरे जो भेज्जे रा है, उन्ने ही मेरे जो हुकम दित्तेया कि क्‍या-क्‍या बोलणा?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 12:49
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कै तू विश्वास नी करदा कि मैं पिता बिच है ते पिता मेरे बिच हिन? ए गल्लां जे मैं तुसा कने बोल्लेया करदा है, अपणे पास्से का नी है बोल्लेया करदा, बल्कि पिता मेरे बिच रही करी अपणा कम्म करेया करदे हिन।


जे मेरे कने प्यार नी करदे से मेरे हुकमां जो भी नी मनदा, अते जे हुकमां जो नी मनदा, से मेरे नी पर पिता-परमेश्वर रे हुकमां जो नी मनदा जिन्हा ने मेरे जो लोक्कां बिच भेज्जे रा है।


पर ए इधेरे तांइ होया करदा है कि दुनिया रे मणू जाणे कि मैं पिता कने प्यार करदा, ते जिय्यां पिता ने मेरे जो हुकम दित्ते हिन मैं तिय्यां ही करदा। उठ्ठो, इत्ते का चलदे।


अवे मैं तुसा जो नौक्कर नी बोलणा किजोकी कोई नौक्कर नी जाणदा कि उसेरा मालक कै करदा, पर मैं तुसा जो दोस्त बोल्लेया, किजोकी से सब गल्लां जे मैं अपणे पिता का सुणी तुसा जो दस्सी दित्ती री हिन।


किजोकी मैं तिन्हा जो से ही सारे उपदेस दित्ते, जे तुसा ने मेरे दित्ते थिये, अते तिन्हा ने तिसजो अपणाई लेया ते पक्के तौर पर जाणी लेरा है कि मैं तुसा पास्से का आए रा है, अते उन्हा ने विश्वास कित्तेया कि तुसा ने ही मेरे जो भेज्जे रा है।


मैं तुसा कने सच्ची-सच्ची बोलदा, असी जे जाणदे, से बोलदे, ते जिस जो असी दिखदे तिसेरी ही गवाई दिन्दे, तुसा असा री गवाई पर विश्वास नी करदे,


जे किच्‍छ तिसने दिख्खेया ते सूणेया, तिसेरी ही गवाई दिंदा है ते किच्‍छ मणू तिसेरी गवाई जो नी मनदे,


इस पर यीशु ने तिन्हा जो बोल्लेया, मैं तुसा जो सच-सच बोलदा, पुत्तर अपणी मर्जी कने किच्‍छ नी करी सकदा, पर सिर्फ से ही, जे परमेश्वर पिता जो करदे दिखदा, किजोकी जिन्हा-जिन्हा कम्मां जो “पिता” करदा, तिसजो पुत्तर भी तिसी तरिक्के करदा।


मैं अप्पु का किच्‍छ नी करी सकदा, जदेया मेरे जो “पिता” करणे तांइ बोलदे से ही करदा। मैं हिसाब-किताब करदा कने मेरा हिसाब-किताब सच्चा है किजोकी मैं अपणी मर्जी नी पर अपणे भेजणे वाले री मर्जी पूरी करणा चाहन्दा।


शमौन पतरस ने तिसजो जवाब दिता, ओ प्रभु, असी कुसका जाईए? तुसा का हमेसा री जिन्दगी रे वचन हिन।


यीशु ने तिन्हा जो जवाब दित्या, कि मेरा उपदेस मेरा अपणा नी है, पर परमेश्वर रा है जिन्हा ने मेरे जो भेज्जे रा है।


मेरे का तुसा रे बारे बिच बोलणे ते तुसा पर इल्जाम लाणे तांइ मता किच्‍छ है। पर परमेश्वर, जिन्हा ने मेरे जो इस दुनिया रे लोक्कां का भेज्जे रा है, से सच्चा है, ते जे किच्‍छ मैं तिसका सूणेया, से ही दुनिया रे लोक्कां कने बोलदा।


तां यीशु ने बोल्लेया, कि जां तुसा मणू रे पुत्तर, जो ऊचें पर चढ़ांगे, तां जाणगें कि मैं से ही हैं, ते मैं अपणे आप का किच्‍छ नी करदा, पर पिता मेरे जो जिय्यां सिखान्दा, से ही गल्लां मैं बोलदा।


यीशु ने तिन्हा जो बोल्लेय, जे परमेश्वर तुसा रा प्यो हुदां, तां तुसा मेरे कने प्यार करदे, किजोकी मैं परमेश्वर रे पास्से का आए रा है, मैं अप्पु नी आया, पर तिनहा ने ही मेरे जो भेज्जेया।


परमेश्वर ने मसीह यीशु जो से लुके री चीजां दिखाई जे बड़े तौले होणे वाली हिन, ताकि से अपणे सेवादार मणूआं जो से गल्लां दस्सी सकण। मसीह यीशु ने अपणे स्वर्गदूत जो भेज्जी करी मेरे पर इन्हा गल्लां जो जाहिर कित्ता जे तिन्हेरा सेवादार है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ