Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 12:32 - चम्बयाली नौआ नियम

32 ते जे अगर मैं दुनिया का उच्चे पर चढ़ाया गेया तां सारेयां जो अपणे पास्से छिक्की लैणा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 12:32
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

से गवाह बणी करी आया ताकि रौसनी री गवाई दे, ताकि तिसेरे जरिए सारे रौसनी बिच विश्वास करण,


इस पर लोक्कां ने तिसजो बोल्लेया, असा ने पवित्रशास्त्र री ए गल्ल सुणे री है, कि मसीह ने हमेसा जिन्दे रैह्णा, फिरी तू किय्यां बोलदा कि मणू रे पुत्तर जो उच्चे पर चढ़ाया जाणा ज़रुरी है? ए मणू रा पुत्तर, कुण है?


ए इधेरे तांइ होया कि यीशु री गल्ल पूरी होई जाओ जे तिन्हा ने अपणे मरणे रे बारे बोल्ली थी, कि तिन्हेरी मौत कुस तरिक्के कने होणी।


तां सिपाई यीशु जो लेई गे, अते यीशु अपणी सुली चुक्की करी यरुशलेम सहर का बार, तिस जगाह् जो लेई गे जिस जो कि खोपड़ी री जगाह् बोल्लेया जांदा थिया, अते इब्रानी भाषा बिच गुलगुता।


जिस तरिक्के कने मूसा ने बियाबान जगाह् बिच पीतल रे कीड़े जो ऊचे पर चढ़ाया उसी तरिके कने जरुरी है कि मणू रा पुत्तर, जे मैं ही है भी उँचे पर चढ़ाया जाए।


कोई मेरे का नी आई सकदा, जा तक “पिता” जिन्हा ने मेरे जो भेज्जे रा है, तिसजो मेरे का ना लेई आए, फिरी मैं तिसजो आखरी दिन फिरी जिन्दा करगां।


तां यीशु ने बोल्लेया, कि जां तुसा मणू रे पुत्तर, जो ऊचें पर चढ़ांगे, तां जाणगें कि मैं से ही हैं, ते मैं अपणे आप का किच्‍छ नी करदा, पर पिता मेरे जो जिय्यां सिखान्दा, से ही गल्लां मैं बोलदा।


मसीह यीशु ने असा जो मूसा रे कानून रे श्राप का छुटकारा दैणे तांइ तिस श्राप जो अपणे उप्पर लेई करी सुली पर अपणी जान देई दित्ती, किजोकी पवित्रशास्त्र बिच लिख्खे रा है, “शापित है से मणू जे सुली पर मरदा।”


सारे लोक्कां शैतान ते पाप रे काबू का छुड़ाणे तांइ मसीह ने अप्पु जो कुर्बान कित्तेया ते तिन्हेरी कुर्बानी सही समय इस गल्ल रा सबूत थी कि परमेश्वर सारे लोक्कां जो छुटकारा दैणा चाह्‍ंदे थिये।


पर असी मसीह यीशु जो दिखदे, कि परमेश्वर ने तिन्हा जो थोड़े समय तांइ स्वर्गदूतां का थोड़ा घट रख्खेया। ताकि परमेश्वर रे अनुग्रह कने से सारे लोक्कां तांइ कुर्बानी दे। परमेश्वर ने तिन्हा जो महिमा ते आदर दित्ता, किजोकी मसीह ने सारेयां तांइ जुल्म सहे ते अपणी जान दित्ती।


जां मसीह मरे, तां तिन्हा जो असा रे पाप्पां री सजा तांइ सुली पर चढाया गेया थिया। तिन्हा ने ए इधेरे तांइ कित्तेया थिया ताकि असी पाप करणा छड्डी दैण ते धार्मिकता कने जीणा सुरु करी दैण। जिन्हा जख्मां जो तिन्हा ने सहन कित्तेया, तिन्हेरी वजह कने असी ठीक होए।


मैं ए इधेरे तांइ बोल्लेया करदा है किजोकी मसीह ने असा रे पाप्पां रे बदले जुल्म सैह्‍ण कित्तेया ते मारे गे। से इक्क ही वरी मरे ते तिय्यां दुबारा करणे री जरुरत नी है। से अप्पु धार्मिक थिये जिन्हा असा जो परमेश्वर रे नेड़े अणने तांइ असी पाप्पी लोक्कां तांइ अपणी जान देई दित्ती। लोक्कां ने तिन्हेरे सरीर जो मारी छड्डेया पर तिन्हेरी आत्‍मा हल्ले भी जिया करदी है।


ते मसीह यीशु असा रे पाप्पां री कीमत चुकाणे तांइ कुर्बान होया, ते सिर्फ असा तांइ ही नी पर सारी दुनिया रे लोक्कां रे पाप्पां तांइ भी।


से इक्क नौआ गाणा गाणे लगे, “तू इस कताब री मौहरे खोलणे रे तिस बिच लिख्खे री गल्लां जो पढ़ने रे लायक है, किजोकी तू मारेया गेया थिया ते तैं अपणे खून कने हर इक्क कुल, देस, भाषा, ते लोक्कां जो परमेश्वर तांइ खरीदी लित्तेया।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ