Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 10:36 - चम्बयाली नौआ नियम

36 तुसा किजो बोलदे कि ए परमेश्वर री बेजती है जां मैं बोलदा, “मैं परमेश्वर रा पुत्तर है?” आखरकार, मैं से ही है जिस जो पिता-परमेश्वर ने मेरे जो अलग करी के इस दुनिया बिच भेज्जे रा है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 10:36
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिसने परमेश्वर पर विश्वास रखे रा है जे से इसजो चाह्‍ंदे तां अवे इसजो छुड़ाई लेय, किजोकी इसने बोल्लेया थिया मैं परमेश्वर रा पुत्तर है।


तां सूबेदार ते जे तिन्हेरे कने यीशु रा पैह्रा देया करदे थिये, हिल्लण ते जे किच्‍छ होया थिया तिसजो दिखिकरी बड़े वरी डरी गे ते बोल्लेया, सच्ची ए परमेश्वर रा पुत्तर थिया!


तां जिब्राईल स्वर्गदूत ने मरियम जो बोल्लेया, पवित्रात्मा ने तेरे पर उतरणा अते परमप्रधान परमेश्वर री ताकत ने तेरे पर छां करणी, अते से बच्चा जे तेरे का पैदा होणा, से पवित्र होणा, तिसजो परमेश्वर रा पुत्तर बोल्लेया जाणा,


जे अगर तिन्हा जो परमेश्वर बोल्लेया जिन्हेरे का परमेश्वर रा वचन पूज्जेया (ते पवित्रशास्त्र री गल्ल झूठ नी होई सकदी),


जिय्यां तुसा ने मेरे जो दुनिया अन्दर भेज्जेया, तिय्यां ही मैं भी इन्हा जो दुनिया अन्दर भेज्जेया।


कि से सब इक्क होंन, तिय्यां ही जिय्यां, ओ पिता जी, तुसा मेरे बिच हिन अते मैं तुसा रे बिच है, से भी असा बिच का इक्क होंन, ताकि दुनिया रे मणू विश्वास करण कि तुसा ने मेरे जो भेज्जेया है।


किजोकी मैं तिन्हा जो से ही सारे उपदेस दित्ते, जे तुसा ने मेरे दित्ते थिये, अते तिन्हा ने तिसजो अपणाई लेया ते पक्के तौर पर जाणी लेरा है कि मैं तुसा पास्से का आए रा है, अते उन्हा ने विश्वास कित्तेया कि तुसा ने ही मेरे जो भेज्जे रा है।


यहूदी अधिकारियां ने तिसजो जवाब दित्तेया, असा रे नियम हिन जे बोलदे हिन, इसजो मरणा पैणा किजोकी इसने अप्पु जो परमेश्वर रा पुत्तर दस्सेया है।


ए सुणी करी थोमा ने जवाब दित्येया, ओ मेरे प्रभु, ओ मेरे परमेश्वर


अते जे गल्लां लिख्खी हिन, से इधेरे तांइ हिन कि तुसा विश्वास करो कि यीशु ही परमेश्वर रे पुत्तर, मसीह हिन अते इधेरे तांइ विश्वास करणे रे जरिए तुसा जो उसेरे नां बिच हमेसा री जिन्दगी मिल्लो।


परमेश्वर ने अपणे पुत्तर जो दुनिया बिच इस तांइ नी भेज्जेया कि दुनिया रे लोक्कां पर सजा रा हुकम दे, पर इस तांइ कि दुनिया रे मणू तिसेरे जरिए छुटकारा पाए।


किजोकी जिस जो परमेश्वर ने भेज्जे रा है से परमेश्वर री गल्लां बोलदा किजोकी से पवित्रात्मा नाप्पी-तोल्ली करी नी दिंदा।


मैं अप्पु का किच्‍छ नी करी सकदा, जदेया मेरे जो “पिता” करणे तांइ बोलदे से ही करदा। मैं हिसाब-किताब करदा कने मेरा हिसाब-किताब सच्चा है किजोकी मैं अपणी मर्जी नी पर अपणे भेजणे वाले री मर्जी पूरी करणा चाहन्दा।


मुकी जाणे वाली रोट्टी तांइ परिश्रम न करो, पर तिस रोट्टी तांइ मैहनत करो जे कि हमेसा री जिन्दगी तक रैह्‍ंदी, जिस जो मणू रा पुत्तर, जे मैं ही है, तुसा जो दिंगा, किजोकी पिता परमेश्वर ने ए करणा रा अधिकार भी दित्ते रा है।


किजोकी मैं अपणी मर्जी कने नी, पर अपणे “पिता” री मर्जी पूरी करणे तांइ स्वर्ग का उतरेया।


जिय्यां जिन्दे पिता ने मेरे जो भेज्जेया ते मैं पिता री वजह कने जिन्दा है, तिय्यां ही से भी जे मेरे जो खाणा, तिनिये भी मेरी वजह कने जिन्दा रैह्णा।


असा ने तुसा बिच विश्वास कित्या, कने जाणी गे हिन, कि परमेश्वर रा भेज्जे रे पवित्र मसीह तू ही है।


यीशु ने तिन्हा जो बोल्लेय, जे परमेश्वर तुसा रा प्यो हुदां, तां तुसा मेरे कने प्यार करदे, किजोकी मैं परमेश्वर रे पास्से का आए रा है, मैं अप्पु नी आया, पर तिनहा ने ही मेरे जो भेज्जेया।


ते जां से पवित्रात्मा री ताकत कने मरे रे लोक्कां बिच का फिरी जिन्दे कित्ते गे, तां से परमेश्वर रे पुत्तर ठैहरे।


असा रे पापी स्वभाव री वजह कने मूसा रा कानून कमजोर होई करी जे नी करी सकेया, से परमेश्वर ने कित्ता। तिन्हा ने अपणे इकलौत्ते पुत्तर जो असा पाप्पी लोक्कां का इक्क इन्सान रे रुप बिच भेज्जेया। ते परमेश्वर ने अपणे पुत्तर जो असा रे पाप्पां तांइ कुर्बानी रे रुप बिच देई करी, असा रे पाप्पां री सजा तिन्हेरे सरीर पर पाई दित्ती ते असा पर पाप री ताकत जो मुकाई दित्ता।


अब्राहम, इसहाक ते याकूब तिन्हेरे पुरखे हिन। ते मसीह यीशु भी इन्सानी तौर पर इक्क इस्राएली मणू थिये। परमेश्वर जो महिमा मिलदी रे जे सारेयां पर राज करदे। आमीन!


पर जां परमेश्वर रा ठैहराए रा समय आई गेया तां परमेश्वर ने अपणे पुत्तर जो इस दुनिया बिच भेज्जेया जे इक्क जनानी का पैदा होए। से इक्क यहूदी मणू रे रुप बिच पैदा होए ते तिन्हा ने मूसा रे कानून जो मन्नेया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ