Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 10:27 - चम्बयाली नौआ नियम

27 मेरी भेड़ां मेरी अवाज सुणदी, मैं तिन्हा जो जाणदा, ते से मेरे पीच्छे-पीच्छे चलदी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 10:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तां यीशु ने अपणे चेल्‍लेयां जो बोल्लेया, जे कोई मेरा चेल्ला बणना चाह्‍ंदा तां अपणे आपे का इन्कार करण, ते अपणी सुली चुकी करी, मेरा चेल्ला बणी जाये।


से बोल्लेया ही करदा थिया कि दिख्खो, इक्क चमकदे बदल ने तिन्हा जो ढक्की लेया, अते तिस बदल बिच का इक्क अवाज निकली, ए मेरा प्यारा पुत्तर है, जिस का मैं बड़ा खुस है: इसेरी सुणो।


पर उसने जवाब दित्तेया, मैं तुसा जो सच बोलदा, मैं तुसा जो नी जाणदा


तां मैं तिन्हा कने साफ बोलणा मैं तुसा जो नी जाणदा, ओ पापियों, मेरे का दुर हटो।


यीशु ने तिस मणू जो दिख्खेया अते तिसजो दाह लाई अते तिसजो बोल्लेया, “हल्ले भी इक्क गल्ल री कमी है, जे किच्‍छ तेरा है, तिसजो बेच्ची करी गरीबां जो बंड्डी दे अते तिज्जो स्वर्ग बिच धन्न मिलणा, फिरी हटी करी मेरा चेल्ला बणने तांइ मेरे पीछे आई जा।”


यीशु ने अपणे चेल्‍लेयां समेत भीड़ जो अप्पु का सद्दी करी बोल्लेया, “जे कोई मेरा चेल्ला बणने तांइ मेरे पीछे आणा चाह्‍ंदा, से अपणे आप्पे का इन्कार करे ते दुख री सुली चुकी करी मेरे पीछे होई लैण।”


पर तिन्हा बोलणा, मैं तुसा जो बोलदा, कि मैं तुसा जो नी जाणदा कि तुसा कुते का आये रे हिन ओ बुरे मणूओं, तुसा सब मेरे का दुर होई जाओ


फिरी यीशु ने तिन्हा सबणी जो बोल्लेया, जे कोई मेरा चेल्ला बणना चाह्‍ंदा, तिसजो अपणी दुख-तकलिफां जो चुक्की करी मेरे तांइ मरणे जो भी तैयार रैह्णा पैणा।


खरा पुहाल मैं है, मैं अपणी भेड़ां जो ते मेरी भेड़ां मेरे जो तिय्यां ही जाणदी


मेरी होर भी भेड़ां हिन, जे इस गुआड़ री नी हिन मेरे जो तिन्हा जो भी लाणा जरुरी है तिन्हा ने मेरी अवाज सूणनी, तां इक्क ही झुण्ड ते इक्क ही पुहाल होणा।


जिन्ने मेरे का पैल्ले आए से सारे चोर ते डाकू हिन, पर मेरी भेड़ां ने तिन्हेरी नी सूणी।


जे कोई मेरी सेवा करे, तां मेरा चेल्ला बणी जाए, ते जित्ते मैं है उत्ते तिनिये भी होणा, तां पिता ने उसदा आदर करणा।


यीशु ने तिसजो बोल्लेया, जे मैं चाए कि से मेरे आणे तक, ए इत्ते ही रे, तां तिज्जो इस कने कै मतलब? तू मेरे पीच्छे चल ते मेरा चेल्ला बणे रे।


ते मैं तुसा जो सच-सच बोलदा कि से बेल्ला आया करदा है बल्कि अब्बे ही है कि जां मरे रे लोक्कां ने मेरी यानी परमेश्वर रे पुत्तर री अवाज जो सुनणा अते जिन्ने जणेया ने सुनणा तिन्हा ने हमेसा तिकर जीणा।


तां यीशु ने तिन्हा मणूआं जो बोल्लेया, दुनिया री रौसनी मैं है, ते जे कोई मेरे मेरी गल्लां मन्नी करी मेरे पीच्छे चलगा, तिनिये पाप रे न्याहरे बिच नी रैह्णा, पर तिसका हमेसा री जिन्दगी री रौसनी होणी।


तुसा मेरी गल्ल किजो नी समजदे? इस तांइ किजोकी तुसा मेरा शिक्षा जो सुणी नी सकदे।


पर हर इक्क मणू जे तिस भविष्यद्वक्ता री ना सुणे, लोक्का बिच का नास कित्ता जाणा


परमेश्वर अपणे प्यार करणे वालेयां जो पैछाणदे।


पर अवे ता असा ने परमेश्वर जो जाणी लित्ते रा है, बल्कि इय्यां बोलणा जादा सही होणा कि पैल्ले परमेश्वर ने असा कने रिस्ता बणाया। तां फिरी किय्यां तिस कमजोर ते सुरुआती शिक्षा पास्से मुड़ी सकदे? तुसा फिरी किजो तिन्हेरे गुलाम बणना चाह्‍ंदे?


तां भी परमेश्वर रे लोक्कां रा विश्वास कुसकी घरे री नीं सांई मजबूत है जे बिल्कुल भी हिलदी नी। तिस नीं पर ए गल्लां लिखित्ते री हिन, “परमेश्वर जाणदे कि तिन्हेरे मणू कुण हिन” ते ए भी “जे मणू परमेश्वर री अराधना करदे तिन्हा जो बुराई करणा छड्डी दैणा चाएदा।”


इधेरे तांइ जिय्यां पवित्रशास्त्र बिच पवित्रात्मा बोलदा, “जे अज्ज तुसा परमेश्वर री अवाज सुणो,


ए से है, जे जनानियां कने व्यभिचार नी कित्तेया, पर कुँआरे हिन। तिन्हा ने तिस उरणू जो छड्डी करी कदी कुसकी होरसी री अराधना नी कित्ती। जित्ते कुथकी से “उरणू रा बच्चा” जांदा, से मणू भी तिसेरे पीच्छे ही जांदे। ए मणू से हिन जिन्हा जो धरती पर रैह्णे वाले लोक्कां बिच का छुड़ाया गेया। जिय्यां मणू परमेश्वर जो अपणी पैल्ली फसल चढांदे, तिय्यां ही तिन्हा ने भी परमेश्वर ते तिस “उरणू” जो चढावा चढाया।


सुण, मैं कुसकी मणू सांई है जे तुसा रे दुआर पर खड़ी करी खोलणे तांइ खटखटाया करदा हो। जे अगर कोई मेरी अवाज सुणी करी दुआर खोल्ली दे, तां मैं अंदर जाई करी तिस कने रोट्टी खाणी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ