Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 10:25 - चम्बयाली नौआ नियम

25 यीशु ने तिन्हा जो जवाब दित्ता, मैं तुसा जो बोल्ली दित्ता पर तुसा विश्वास ही नही करदे, जे कम्म मैं अपणे प्यो रे दित्ते रे अधिकार कने करदा, ओ ही मेरे गवाह हिन

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 10:25
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इस पर यीशु ने तिन्हा जो बोल्लेया, मैं तुसा जो अपणे प्यो रे पास्से का मते सारे ठीक कम्म दिखाए रे हिन तिन्हा बिच का कुस्स कम्म तांइ तुसा मेरे जो बट्टे मारदे?


जे मैं अपणे प्यो रे कम्म नी करदा, तां मेरा विश्वास मत करो


पर जे अगर मैं से कम्म करदा, तां चाए मेरा विश्वास ना भी करो, पर उन्हा कम्मां रा तां विश्वास करो, ताकि तुसा जाणी सको ते समझो की प्यो मेरे बिच है ते मैं प्यो बिच।


इस पर बड्डे पुरोत्तां ते फरीसियां ने महासभा सद्दी, ते बोल्लेया, असी कै करण? ए मणू तां मते चिन्ह-चमत्कार दिखांदा।


तिनिये उन्हेरे सामणे इन्ने चमत्कार दिखाए। तां भी उन्हा ने उस पर विश्वास नी कित्तेया।


मेरे विश्वास करो कि मैं पिता बिच है ते पिता मेरे बिच हिन, नी तां कम्मां ही री वजह कने मेरे पर विश्वास करो।


यीशु ने होर भी बड़े सारे चिन्ह-चमत्कारी कम्म अपणे चेल्‍लेयां जो दिखाए, जे इस कताब बिच नी लिख्खी हिन।


तिनिये रात्ती यीशु का आई करी तिन्हा जो बोल्लेया, ओ गुरु, असी जाणदे कि परमेश्वर ने तुसा जो असी लोक्कां जो सिखाणे तांइ भेज्जे रा है, किजोकी जदेय जदेय चमत्कार तुसा दिखादें, अगर परमेश्वर तुसा रे कन्ने ना हो तां नी दिखाई सकदे।


फिरी भी भीड़ बिच का मते लोक्कां ने यीशु पर विश्वास कित्ता, ते ए बोलणा लग्गे, मसीह ने जां आणा तां कै इसका बधी करी चमत्कार दिखाणे जे इन्हा ने दिखाए?


तां यीशु ने तिन्हा मणूआं जो बोल्लेया, दुनिया री रौसनी मैं है, ते जे कोई मेरे मेरी गल्लां मन्नी करी मेरे पीच्छे चलगा, तिनिये पाप रे न्याहरे बिच नी रैह्णा, पर तिसका हमेसा री जिन्दगी री रौसनी होणी।


इस तांइ मैं तुसा जो बोलदा, कि तुसा अपणे पाप री माफी पाए बगैर ही मरी जाणा किजोकी तुसा विश्वास नी कित्ता कि मैं से ही हैं, अपणे पाप री माफी पाए बगैर ही मरी जाणा।


तुसा रा पुरखा अब्राहम मेरे दिन दिखणे तांइ उम्मीद कने बड्डा वरी मगन थिया, ते उन्निए दिख्खेया, ते बड्डा खुस होया।


यीशु ने तिन्हा जो बोल्लेया, मैं तुसा जो सच-सच बोलदा, कि अब्राहम रे पैदा होणे रे पैल्ले का भी मैं है।


परमेश्वर ने कुस तरिक्के कने नासरत कस्बे रे यीशु, जो पवित्रात्मा ते ताकत कने अभिषेक कित्तेया: से भलाई रे कम्म करदे, ते सारेयां जो जे शैतान रे सताए रे थिये, जाई-जाई करी ठीक करदे रे, किजोकी परमेश्वर तिन्हा कने थिये।


ओ इस्राएलियों, ए गल्लां सुणो: नासरत कस्बे रे यीशु, इक्क मणू थिये जिन्हेरा परमेश्वर रे पास्से का होणे रा सबूत तिन्हा चिन्ह-चमत्कारां, अनौखे कम्मां ते चमत्कारी चिन्ह कने अप्पु जो साबित कित्ता, जे परमेश्वर ने तुसा मझाटे तिन्हेरे का करी दिखाए, जिन्हेरे जो तुसा अप्पु ही जाणदे।


तां फिरी असी ए किय्यां सोच्ची सकदे कि जे अगर असी इस छुटकारे रे बसेख री ना-फरमानी करी के बची सकदे, जे मसीह ने अप्पु दित्तेया। असा जो ए बसेख तिन्हा लोक्कां ने दित्तया, जिन्हा ने तिन्हा जो ए सब दसदे सूणेया थिया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ