Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




गलातियों 2:7 - चम्बयाली नौआ नियम

7 पर इन्हा प्रधान मणूआं ने दिख्खेया कि जिय्यां परमेश्वर ने पतरस जो यहूदी लोक्कां जो सुब बसेख सुनाणे रा कम्म दित्ते रा है, तिय्यां ही मेरे जो भी गैर यहूदियां बिच सुब बसेख सुनाणे रा कम्म दित्ते रा है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




गलातियों 2:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तां सारी सभा चुपचाप होई करी बरनबास ते पौलुस री सुनणे लग्गे, कि परमेश्वर ने तिन्हेरे जरिए गैर यहूदियां रे मणूआं बिच कदेइ-कदेइ निशानियां, ते अनौखे कम्म दिख्खाये


पर जां तिन्हा लोक्कां ने पौलुस रे खिलाफ होई करी तिसेरी बेजती करणा लग्गे, तां पौलुस ने अपणे कपड़े झाड़ी करी तिन्हा जो बोल्लेया, तुसा अपणी जिन्दगी तांइ अप्पु जिम्मेदार हिन, मैं बेकसूर है, अव्वे मैं गैर यहूदी रे मणूआं का जाई करी तिन्हा जो परमेश्वर रा बसेख सूणाणा।


इधेरे तांइ तुसा जो पता लग्गो कि परमेश्वर रे इस छुटकारा री कहाणी गैर यहूदी का भेज्जेया गे री है, ते तिन्हा ने इसजो अपणाई लैणा।


पर प्रभु ने तिस बोल्लेया, जा, किजोकी शाऊल तां जो मैं चुणी लित्ते रा है कि से गैर यहूदियां, राज्जेयां अते इस्राएल रे लोक्कां बिच मेरा प्रचार करे।


ते मसीह रे जरिये, परमेश्वर ने असा जो प्रेरित बणने रा अनुग्रह ते हक दित्तेया, ताकि असी जगाह्-जगह गैर यहूदी लोक्कां जो से गल्लां दस्सी सकण, जे परमेश्वर ने तिन्हा लोक्कां तांइ कित्ते री हिन, ताकि से मणू मसीह पर विश्वास करण, ते तिन्हेरी शिक्षा जो मन्ने।


मैं तुसा गैर यहूदी लोक्कां जो ए गल्लां बोलदा किजोकी मैं गैर यहूदियां तांइ प्रेरित है, ते मैं अपणी सेवा बिच घमंड करदा,


जे अगर मैं अपणे मर्जी कने सुब बसेख रा प्रचार करां तां परमेश्वर ने मेरे जो ईनाम दैणा। पर जे अगर मैं ए अपणी मर्जी कने ना करां तां भी ए इक्क पवित्र जिम्मेदारी है जे परमेश्वर ने मेरे जो सौंप्पे री है।


फिरी त्रै सालां बाद मैं कैफा जो, जिस जो पतरस भी बोलदे, मिलणे तांइ यरुशलेम जो गेया, अते पन्द्रां रोज्जां तांइ तिन्हा का रेया।


परमेश्वर पिता ने तुसा जो मसीह यीशु रे अनुग्रह रे जरिये चुणी लित्ते रा है। पर मेरे जो हैरानी हुंदी कि तुसा मणू इतणी तौले कुसकी बखरे सुब बसेख जो मनणा सुरु करी के परमेश्वर का दुर होई गेरे हिन।


पर इक्क दिन जां पतरस अन्ताकिया सहर बिच आया थिया तां मैं लोक्कां रे सामणे तिसेरे खिलाफ बोल्लेया, किजोकी से गलत थिया।


पर जां मैं ए दिख्खेया कि से मणू तिस सच्चाई रे हिसाब कने नी चलेया करदे हिन जे सुब बसेख सिखांदी तां मैं लोक्कां रे सामणे पतरस जो बोल्लेया, जां तू यहूदी होई करी भी गैर यहूदी लोक्कां सांई जिन्दगी जिंदा, तां फिरी किजो गैर यहूदी लोक्कां कने यहूदियां सांई जीणे तांइ जबरदस्ती करेया करदा है?


याकूब, कैफा ते यूहन्ना जिन्हा जो कलीसिया रे खम्भे सांई समजेया जांदा, जां तिन्हा ने मेरे पर होए रे परमेश्वर रे अनुग्रह जो समजी लेया, तां तिन्हा ने मेरे जो ते बरनबास जो अपणी मण्डली रा सहयोगी मन्नी लेया ते से इस गल्ल पर सहमत होई गे कि से यहूदी मणूआं बिच ते असी गैर यहूदी मणूआं जो बसेख सूणाणा जारी रखण।


पर जिय्यां परमेश्वर ने असा जो इस जोग्गे ठैहराई करी सुब बसेख दित्तेया, असी तैसा ही बखाण करदे, ते इस बिच मणूआं जो नी, पर परमेश्वर जो खुस करदे जे असा रे दिल री गल्लां जो जांचदे।


सुब बसेख री ए महिमामय शिक्षा असा रे धन्न परमेश्वर रे पास्से का है जे लोक्कां जो सुनाणे तांइ मेरे जो सौंप्पि गे री है।


परमेश्वर ने मेरे जो सुब बसेख रा प्रचार करणे ते प्रेरित बणने तांइ चुणेया। तिन्हा ने मेरे जो गैर यहूदी लोक्कां जो सच्चाई रा बसेख सुनाणे तांइ चुणेया। मैं झूठ नी बोल्लेया करदा है पर मैं सच बोल्लेया करदा है।


इस्सी सुब बसेख जो फैलाणे तांइ मेरे जो इक्क प्रचारक, सुब बसेख दैणे वाला प्रेरित अते इक्क गुरु रे रुप बिच चुणेया गे रा है।


असा रे प्रभु रे सबर जो अपणे तांइ इक्क समझो, से तुसा जो तिन्हेरे हिसाब-किताब लैणे का बचणे रा मौक्का देया करदे हिन। ए ही गल्ल असा रा संगी विश्वासी पौलुस भी तुसा जो अपणी तिस समझ रे हिसाब कने चीठ्ठी बिच लिख्खी करी समजाया करदा है जे परमेश्वर ने तिसजो दित्ते री है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ