इफिसियों 6:14 - चम्बयाली नौआ नियम14-17 तैयार रेयो! सच्चाई जो अपणी कमर रा पटुका बणाओ, ते तुसा री धार्मिकता जो इक्क झीलम सांई तुसा री रक्षा करणा देयो। परमेश्वर रा सांती रा सुब बसेख सुनाणे री तुसा री इच्छा तुसा रे पैरां बिच तैयारी रे जूत्ते सांई होणे चाएदे। तुसा रा विश्वास इक्क ढाल सांई होणा चाएदा, तां तुसा ने शैतान रे भखदे तीरां जो रोक्की सकणा। परमेश्वर री तुसा जो बचाणे री ताकत तुसा तांइ इक्क टोप सांई होणी चाएदी, ते परमेश्वर रे सुब बसेख रे वचन जो इक्क तलवार सांई इस्तेमाल करो जो पवित्रात्मा रे पास्से का मिल्ले रा है। အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
असा रा इस बुरी दुनिया बिच रैह्णे रा समय तिय्यां ही मुकणे वाला है जिय्यां कि रात मुकणे वाली हुंदी। मसीह यीशु रे हटणे रे समय बड़ा नेड़े है। इधेरे तांइ असा जो न्याहरे रे कम्मां जदेय तिन्हा बुरे कम्म करणा छड्डी दैणे चाएदे, जे कम्म इस दुनिया रे मणू करदे, ते असा जो रौसनी रे ठीक कम्मां जदेय हथियार बन्नी लैणे चाएदे।
असी सच्चे प्यार कने, सच्चाई रे वचनां कने, परमेश्वर री ताकत कने, धार्मिकता रे हथियारां कने जे हमला करणे ते अपणी रक्षा करणे तांइ हिन, ते लोक्कां रा असा री इज्जत या बेइज्जती करणे रे जरिये, ते तिन्हेरे असा रे बारे बिच ठीक या बुरी गल्लां बोलणे रे जरिये भी अप्पु जो परमेश्वर रे चुणे रे दास साबित करदे। ते हालांकि असा जो ढोंगी समजेया गेया, पर असी सच ही बोलदे।
इधेरे तांइ अपणे मन जो इय्यां तैयार करी लेयो कि जिय्यां मणू अपणी कमर बन्नी करी कम्म करणे तांइ तैयार हुंदे। इसेरा मतलब ए है कि तुसा जो अपणी सोच पर काबू रखणा चाएदा। बड़े हौसंले कने तिस छुटकारे री पूरी आस रख्खी करी अपणी बोल-चाल जो सही रख्खो जे परमेश्वर ने तुसा जो मसीह यीशु रे स्वर्ग हटणे रे समय पर बड़े अनुग्रह कने दैणा।