Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसियों 4:9 - चम्बयाली नौआ नियम

9 जां पवित्रशास्त्र ए दसदा, “से ऊच्ची जगाह् पर चढ़ेया” तां इसेरा मतलब ए होया कि से धरती रे सबका थल्ले वाली जगाह् यानी पताल बिच भी उतरेया थिया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसियों 4:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

किजोकी जिय्यां योना त्रै रोज्ज अते त्रै रात बड्डी मच्छी रे पेट्टा बिच रेया थिया, तिय्यां ही मणू रे पुत्तर, जे मैं ही है, भी त्रै रोज अते त्रै रात कब्र बिच रैह्णा।


यीशु ने तिसजो बोल्लेया, मेरे जो मत छू, किजोकी मैं हल्ले तांइ पिता का उप्पर नी गेया, पर मेरे चेल्‍लेयां का जाई करी तिन्हा जो बोल्ली दे, मैं अपणे ते तुसा रे परम पिता, अते अपणे ते तुसा रे परमेश्वर का उप्पर जाया करदा है।


कोई स्वर्ग बिच नी गेया सिवाय मणू रे पुत्तर, जे मैं ही है, जे स्वर्ग का आये रे हिन।


परमेश्वर री रोट्टी ओ ही है, जेडी स्वर्ग का उत्तरी करी दुनिया रे लोक्कां जो जिन्दगी दिन्दी।


किजोकी मैं अपणी मर्जी कने नी, पर अपणे “पिता” री मर्जी पूरी करणे तांइ स्वर्ग का उतरेया।


फिरी यहूदी मणू यीशु पर बुड़बुड़ाणे लग्गे, इस तांइ कि तिन्ही बोल्लेया थिया कि जेडी रोट्टी स्वर्ग का उतरी है, से मैं है


हमेसा री जिन्दगी री रोट्टी, जे स्वर्ग का उतरे री है, से मैं है, जे कोई इस रोट्टी जो खान्दा, तिनिये हमेसा तांइ जिन्दा रैह्णा ते जे रोट्टी मैं दुनिया रे लोक्कां जो जिन्दगी तांइ दैणी, से मेरा सरीर है।


जेड़ी रोट्टी स्वर्ग का उतरी, ए ही है, से तिस रोटी सांई नी जिस जो बाब्बे-दाद्दे ने खाया ते मरी गे, जे कोई ए रोट्टी खांगा, से हमेसा जिन्दा रैहन्गा।


पर जे तुसा मणू रे पुत्तर, जे मैं ही है जो जित्ते से पैल्ले थिया, उत्ते का उप्पर जांदे दिखगे, तां कै हुगां?


यीशु ने तिन्हा जो जवाब दित्या कि जे मैं अपणी गवाई अप्पु दिन्दा हाँ, तां भी मेरी गवाई ठीक हैं, किजोकी मैं जाणदा, कि मैं कुते का आया कने कुते जो जान्दा? पर तुसा नी जाणदे कि मैं कुते का आन्दा कने कुतें जो जान्दा


“तुसां इन्सान जो स्वर्गदूतां का घट ही ताकतवर बणाए रा है, तुसा तिसजो इक्क राज्जे सांई महिमा ते आदर दित्ते रा है, ते तिसजो अपणे हत्थां रे कम्मां पर हक दित्ते रा है।


पर असी मसीह यीशु जो दिखदे, कि परमेश्वर ने तिन्हा जो थोड़े समय तांइ स्वर्गदूतां का थोड़ा घट रख्खेया। ताकि परमेश्वर रे अनुग्रह कने से सारे लोक्कां तांइ कुर्बानी दे। परमेश्वर ने तिन्हा जो महिमा ते आदर दित्ता, किजोकी मसीह ने सारेयां तांइ जुल्म सहे ते अपणी जान दित्ती।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ