Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसियों 4:32 - चम्बयाली नौआ नियम

32 हमेसा इक्क-दूए तांइ कृपालू ते दयावान बणो, इक्क-दूए जो माफ करो, जिय्यां परमेश्वर ने मसीह यीशु बिच तुसा जो माफ कित्ता।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसियों 4:32
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ते जिय्यां असा ने अपणे गुनेह्गार जो माफ कित्तेया, तिय्यां ही तुसा भी असा रे पाप्पां जो माफ करी देयो,


पर जां कदी तुसा प्रार्थना करणा लगो, तां जे अगर तुसा कुसकी जो दिल का माफ ना कित्ते रा हो, तां तिसजो माफ करी देयो: ताकि पिता परमेश्वर जे स्वर्ग बिच हिन, तुसा रे पाप माफ करे।


ए सब असा रे परमेश्वर री दया कने होणा, जिस तरिक्के कने इक्क नौआ दिन सुरु हुंदा, तिय्यां ही मसीह ने भी असा तांइ नौई चीजां करणी जां तिन्हा ने असा का स्वर्ग का आणा।


ते असा रे पाप्पां जो तुसा माफ करी देयो, किजोकी, असी भी अपणे गुनेह्गारां जो माफ करदे, ते असा जो परखीह्णे का बचाई लेयो।


अगर जे कोई इक्क रोज बिच सत्त वरी तेरे कने बुरा करदा, अते सत्त वरी ही तेरे का आई करी बोल्ले कि मेरे जो बड़ा मोह् होया करदा है अपणी गलती रा, तां तिसजो सत्तो वरी माफ कर


पर तुसा अपणे दुश्मणा कने भी प्यार करो, अते भलाई करो, ते जे कुसकी जो उधार दित्ते रा हो, तां फिरी दुबारा वापस लैणे री भाल मत करो, इय्यां करगे तां परमेश्वर रे पास्से का तुसा जो स्वर्ग बिच इक्क बड्डा ईनाम मिलणा, ते तुसा परमप्रधान परमेश्वर री सन्तान होई जाणा, किजोकी परमेश्वर तां इतणे दयालू हिन कि से तिन्हा मणूआं पर भी अपणी कृपा दृष्टि बणाई रखदे जे परमेश्वर रा शुकर नी करदे अते बुरे हिन।


कुसकी पर इल्जाम मत लाओ, ताकि हिसाब-किताब रे बेल्ले तुसा पर भी इल्जाम नी लगाये जाये दूज्जेयां जो कसुरवार मत समझो, ताकि तुसा भी कसुरवार नी समजे जाओ पर, दूज्जेयां जो माफ करी देया करो, तां तुसा जो भी माफ कित्ता जाणा।


तिस टापू पर रैह्णे वाले लोक्कां ने असा कने बड़ा प्यार कित्तेया किजोकी तित्ते बड़ी बरखा ते ठण्ड थी, इधेरे तांइ तिन्हा ने आग्ग बाली करी असा सबणी जणेया जो रुकाई लित्ता।


भाईचारे रे प्यार कने इक्क-दूज्जे कने लगाव रख्खो। अप्पु-मिते इक्क दूए री इज्जत दैणे बिच इक्क-दूज्जे का बदधे चलो।


प्यार करणे वाले लोक्कां बिच सबर हुंदा ते से दयालू हुंदे, प्यार करणे वाले मणू नफरत नी करदे, से अप्पु री बड़ाई नी करदा ते से घमंड नी करदे।


पर जिस कुसकी जो तुसा कुसकी गल्ल तांइ माफ करदे तिसजो मैं भी माफ करदा। किजोकी जे किच्‍छ मैं माफ करदा (जे माफ कित्तेया है) से मसीह यीशु रे मिल्ले रे हक कने तुसा रे फायदे तांइ ही करदा।


इसेरे उलट तुसा तिसजो माफ करी दो अते तिसजो तसल्ली देयो, कुदखी इय्यां ना हो कि से मसीह बिच विश्वास करणे का पीच्छे हटी जाए।


इधेरे तांइ तुसा रा स्वभाव भी परमेश्वर रे स्वभाव जदेया हो किजोकी तुसा परमेश्वर री औलाद्दां हिन।


असी सबर रखणे वाले लोक्कां जो धन्न बोलदे। तुसा अय्यूब नां रे मणू रे सबर रखणे रे बारे बिच तां सुणे रा ही है, ते प्रभु ने आखर तिसजो जे प्रतिफल दित्ता तिसजो तुसा जाणी लित्ते रा कि प्रभु अती करुणामयी ते दयालू हिन।


ते भक्ति पर भाईचारा बधांदे रेयो, ते भाईचारे पर प्यार भी बधांदे रेयो।


जे असी अपणे पाप्पां जो परमेश्वर रे सामणे मन्नी लिंदे तां से असा रे पाप्पां जो माफ करणे विश्वास रे लायक ते नेक है, अते से असा जो हर तरिक्के रे अधार्मिक रे कम्मां का सुच्चा भी करदे।


ओ बच्चेयों, मैं तुसा जो इधेरे तांइ लिखदा की मसीह यीशु रे नां कने तुसा रे पाप माफ होए रे हिन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ