Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां रे कम्म 6:5 - चम्बयाली नौआ नियम

5 ए गल्ल सारी मण्डली जो ठीक लग्गी, ते तिन्हा ने स्तिफनुस ना रे इक्क मणू जो जे विश्वास ते पवित्रात्मा कने भरित्ते रा थिया, ते फिलिप्पुस, ते प्रुखुरुस, ते निकाकोर, ते तिमौन, ते परमिनास, ते अन्ताकिया रे रैह्णे वाले निकुलाउस जे यहूदी मत बिच आई गे रा थिया, चुणी लित्ता

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां रे कम्म 6:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओ ढोंगी शास्त्रियों, ते फरीसी लोक्कों, तुसा पर लाणत है! तुसा कुसकी मणू जो अपणे मत बिच मिलाणे तांइ दुर-दुर पूजी जांदे अते जां से तुसा रे मत पर मिली जांदा तां तुसा तिसजो अप्पु का भी जादा नरक बिच पाए जाणे जोग्गा बणाई दिंदे।


स्तिफनुस रे मारे जाणे रे बाद, विश्वासियां पर बड़ा जुल्म कित्तेया गेया जिस कने से बिखरी करी फीनीके ते साइप्रस ते अन्ताकिया बिच जाई पूज्जे, पर यहूदी लोक्कां जो छड्डी करी होर कोई भी तिन्हेरे मसीह यीशु रा सुब बसेख नी सुणादे थिये।


पर तिन्हा बिच का किच्‍छ साइप्रस द्वीप ते कुरेनी प्रदेश रे रैहणेवाले मणू थिये, जे अन्ताकिया सहर अन्दर आई करी यूनानियां जो भी प्रभु यीशु री सुब बसेख रा सूणाणा लग्गे।


तां तिन्हेरी चर्चा यरुशलेम री कलीसिया ने सूणी, ते तिन्हा ने बरनबास जो अन्ताकिया सहर जो भेज्जेया।


बरनबास इक्क भला मणू थिया, ते पवित्रात्मा रे वस बिच थिया, ते बड़े मणूआं ने प्रभु जी जो अपणाया


ते जां तिन्हा कने मिल्लेया तां से तिन्हा जो अन्ताकिया सहर लेई आया, ते इय्यां होया कि पौलुस ते बरनबास इक्क साल तांइ कलीसिया कने मिलदे ते बड़े जणेया जो मसीह यीशु रा उपदेस दिंदे रे, ते चेल्लेया बिच सबका पैल्ले अन्ताकिया बिच मसीही बोल्लेया गेया।


तिन्हा ही रोज्जा बिच किच्‍छ विश्वासी मणू जे भविष्यद्वक्ता भी थिये, यरुशलेम सहर का अन्ताकिया सहर जो आये।


अन्ताकिया सहर री कलीसिया बिच किन्ने भविष्यद्वक्ता ते शिक्षक थिये, मतलब बरनबास ते शमौन जिन्हा जो कि नीगर भी बोलदे, ते लूकियुस कुरेनी, ते देस रे चौथे हिस्से रा राज्जा हेरोदेस रा सक्के भ्याल मनाहेम ते शाऊल


जां यरुशलेम री सारी कलीसिया समेत खास प्रेरित ते बुजुर्ग मणू जो खरा लग्गेया, कि अपणे बिच का केई मणूआं जो चुनण, मतलब यहूदा जिस जो कि बरसब्बास भी बोल्दे, ते सीलास जो जे कि विश्वासियां बिच बड़े इज्जतदार भी थिये, ते तिन्हा पौलुस ते बरनबास रे कन्ने अन्ताकिया सहर री कलीसिया का भेज्जेया।


से सारे पवित्रात्मा बिच भरी गे, ते जिय्यां पवित्रात्मा ने तिन्हा जो बोलणे री ताकत दित्ती, से बखरी-बखरी भाषा बिच बोलणा लग्गे।


दूए रोज्जे असी तित्ते चली करी कैसरिया अन्दर आये, ते फिलिप्पुस सुब बसेख सुनाणे वाले रे घरे जे सत्त बिच का इक्क थिया जाई करी तिसका रे


जां तेरे गवाह स्तिफनुस रा खून रुड़ेया करदा थिया तां मैं भी तित्ते खड़ित्ते रा थिया ते इस गल्ल कने सहमत थिया, अते तिसजो बट्टे मारणे वालेयां रे चोग्गे जो सम्भालेया करदा थिया।


से मणू तिन्हा गल्लां रा जवाब नी देई सके जे स्तिफनुस बोल्लेया करदा थिया किजोकी पवित्रात्मा ने तिसजो समजदारी कने जवाब दैणे री ताकत दित्ती थी।


इस तांइ, ओ भाईयो, अपणे बिच का सत्त ठीक नां वाले मणूआं जो जे पवित्रात्मा ते समजदारी कने भरित्ते रे होण, चुणी लो कि असी तिन्हेरे जो इस कम्म पर ठहराई दैण।


स्तिफनुस अनुग्रह ते ताकत कने भरी करी लोक्कां बिच बड्डे अनौखे कम्म ते चिन्ह-चमत्कार दिखाया करदा थिया


तां फिरी प्रधान पुरोत्त ने पूच्छेया, कै ए इल्जाम सच हिन?


तिय्यां ही तुसा बिच किच्‍छ मणू हिन जे नीकुलइयों रे प्रेरितां री शिक्षा पर चलदे।


पर तेरे पर ए गल्ल ता है कि तू नीकुलइयों रे कम्मां का नफरत करदा जिन्हा कने मैं भी नफरत करदा


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ